ニュース
インフォ
コラム
ローカル掲示板
   
 
ご意見・ご感想
投稿


Google


バンフタイムズ内を検索 WWW を検索

Issue 229           2005年6月15日更新




パークス、ベリーの季節にトレイル閉鎖や制限を計画 

  パークス・カナダは熊と人間の遭遇事故を防ぎ、グリズリーベアを保護するために、二つの人気のあるトレイル等を、ベリーの季節に閉鎖・使用制限することを計画している。対象となるのはキャンモア南部のAymler Pass、ミネワンカ湖に近いAllenby Passの二つとミネワンカ湖のキャンプグラウンド。期間は晩夏と秋のベリーの最盛期のみ。ミネワンカ湖トレイルは含まれない。
  Aymler Pass は8月8日から10月31日まで立入り制限地域になり、入るにはインフォメーションセンターで発行される許可証が必要になる。さらに、4人以上のグループで行動することも義務付けられ、メンバーの全員がベアスプレーを携帯、メンバーのうち最低一人は、パークスが開催する講習を受講している必要がある。
  一方、Allenby Passやミネワンカ湖キャンプ場は完全に閉鎖。閉鎖の開始期間はまだ明らかにされてないが、ベリーが生り始める時期から10月31日まで。
これらの閉鎖はバンフ地域で初めての試みで、2年間実施された後、評価を行う。
  バンフ国立公園においてグリズリーベアの重要な棲息地域はAymler Pass に近いBryant CreekとFlint’s Parkそしてミネワンカ湖の三つ。この地域には子供を連れた雌熊が多く、子熊に危害が加わりそうだと感じると誰でも攻撃する傾向がある。
  Aymler、Allenby Passでは去年の2回を含み、過去8年間に5回熊と人間の遭遇事故が起こっている。すべて単独もしくは少人数のグループが子熊を連れ餌を食べている雌熊に遭遇したことが原因。さらに、すべての事故が、熊が冬眠に入る前のベリーの季節に起こっている。
  去年ミネワンカ湖トレイルは、サスカチュワンからの女性を熊が襲った事故のため、6週間閉鎖され、さらにその4日後、カルガリーからの男性が別の熊に襲われたため、Allenby Pass を含むBryant Creek エリア115平方キロメートルが閉鎖された。

クラグ・アンド・キャニオン紙、アウトルック紙より


国道一号線の二車線化、資金難でストップへ
  来年の年末には完全二車線化が予定されていた国道一号線の工事が資金難でストップすることになった。今後工事が予定されていた10kmのうち、4kmの二車線化が実現しないことになる。また、レイクルイーズの近くに建設予定だった歩行者用のアンダー・パス(地下通路)や、二つ目の野生動物用のアンダー・パスの建設も延期。原因は道路工事に関わる費用の急騰で、2004年に1.63億ドルと見積もられていた費用が現在では3.4億ドルにまで膨れ上がったことによる。
  アルバータ州内ではここ数ヶ月で建設費用が30〜35%高騰、コンクリートの価格は去年一年間で二倍になっている。
 今回の二車線化は交通安全性の向上が目的で、工事対象のキャッスル・ジャンクションからレイク・ルイーズ東のテンプル・ビュー・ポイントまででは1998年から2002年の間に24人の死者、119人の重症者を出している。

クラグ・アンド・キャニオン紙より

 

2005/06シーズン、スキーリゾートは好調

 レイクルイーズ・マウンテン・リゾートとサンシャイン・ビレッジは、前シーズンに比べ訪問客が増加したと発表した。特に、ボウ・バレー地域に住んでいる地元客が増えたという。好調だった原因についてサンシャイン・ビレッジのセールス・メディア・マネージャーMike Moynihan氏は、「ここ60年で一番いい雪がシーズンの初めに降ったため」としている。さらに来シーズンにはウェブカムを増やし、シーズンパスを持っている人には、飲食物の割引をするなどサービスの充実に努める予定だと語った。

クラグ・アンド・キャニオン紙より

 

バンフで性的暴行事件

  5月27日(土)の早朝、若い女性が見知らぬ男性に性的暴行を加えられる事件があったことをバンフRCMPが6月2日(金)発表。
  被害者の女性がダウンタウンのバーで飲んでいたところ、知人の男性と、その夜初めて会った男性から車で家まで送ることを提案された。当時雨がひどく降っており、女性はこの申し出を受け入れ、3人で容疑者の車に乗り込んだ。途中知人の男性は先に車を降り、容疑者と女性が二人きりになった後、ウルヴリンとグリズリー・ストリートの交差点で事件が起こった。翌朝、女性はミネラル・スプリングス・ホスピタルへ出向き、被害届を提出した。
  容疑者は白人で、筋肉質で身長170センチから176センチぐらい。ゴーティー(頬、顎のひげを伸ばしたスタイル)で、ひげの色は茶色。髪はブロンドで、右の顎には画鋲の頭ほどのホクロがあり、目の色は明るい色で青か緑。まつげがほとんど白だったという他には刺青などの身体的特徴はない。犯行に使われたのは1990年初期の赤もしくはワイン色の車で、ビニールの屋根、布張りのシート。タイヤの回りは錆びていたという。
  RCMPから発表があったのは事件が起こった6日後のことで、この遅れについてRCMPは@容疑者が再び事件を起こす可能性が低いと見られたこと、A報道により容疑者を取り逃がす可能性があったこと、Bバンフが観光地であり報道による町のイメージへの悪影響が懸念されたことを理由に挙げている。しかし、発表の遅れについて、町内では賛否両論が巻き起こっており、とくに若い女性はこのような事件が起こったら自分の身を守るためにもすぐに知りたいと思っている人が多い。現在、RCMPは最近起こったカルガリーでの性的暴行事件との関連も調査している。

クラグ・アンド・キャニオン紙、アウトルック紙より

 

バンフの男性120m転落するも生存 

  6月6日(火)午後9時半ごろ、バンフ在住の男性(30歳)がモレイン湖近くのマウント・テンプルの最東端約3140mをパートナーと登っている途中で転落。途中で男性のロープが岩に引っかかるまで約120mを滑落した。二人はロープでつながれておらず、被害にあった男性だけが滑落した。
  クライミングパートナーは、事故直後男性の名前を呼んだが返事がないためすぐに下山を開始。翌日水曜早朝まで歩き続け、モレイン湖ロッジに助けを求めに行った。すぐにパークス・ワーデン(森林警備隊)によるヘリコプターでの捜索が開始された。男性は頭と左足を負傷していたものの、意識はあり、救助のヘリコプターに手を振って答えた。男性は重症だが命に別状はないという。
  男性らの取っていたコースは、「危険をはらんだ難コース」であり、このコースを使うには少し時期が早すぎ、コンディションも最適ではなかったと山岳安全プログラムの専門家Brad White氏は語った。マウント・テンプルは標高3544mでレイク・ルイーズ地域で一番高い頂上であると同時に一番登頂が難しい山と言われている。

クラグ・アンド・キャニオン紙より

 

GPSでのツアーガイド・システム、バンフでお披露目 

  6月5日(月)の夕方、バンフ・レイクルイーズ観光協会主催のイベントにて、GPSツアー・ガイド・システムが地元住民や旅行業関係者に披露された。システム機械の大きさは、iPodを一回り大きくしたぐらいで、車に設置しバンフ内や周辺で使える。
  「これによって楽しく、情報に富んだツアーができる」とシステムの開発者の一人Rick Bulich氏は語った。このシステムは、ディスカバー・バンフ・ツアーズのJonathan Welsh氏とDaymon Miller氏との共同開発で、バスに乗って他の旅行客と一緒に周るガイドツアーを好まない人々や自家用車で旅をしている人が対象。システムを車に設置することで、観光スポットの情報や歴史などが得られる。現在試用中で、3週間後に実用される予定。今回のシステムはバンフ用に作ってあるが、ジャスパーや遠くはブリティッシュ・コロンビア州のビクトリアなどのツアーにも応用できる。

クラグ・アンド・キャニオン紙より

 

 

 


 


 

 

編集部及びインフォ・ルームお休みのお知らせ

 

期間::6月16日(金)〜6月26日(月)
  バンフタイムズ編集部とインフォルームは、勝手ながら上記の期間お休みさせて頂きます。この間は、翻訳やグラフィックデザインのサービスもご利用いただけません。インフォルームの休室は6月20日(火)、21日(水)、22日(木)の3日間。6月27日(火)からは通常通り17:00に開室します(インターネット予約は16:30〜)。
  なお、医療通訳のキューブ・ヘルプラインは通常通り営業いたします。何卒ご理解の程よろしくお願いいたします。

 

カナダデー日本語学校フードブース、ボランティア募集

  7月1日(土)のカナダデーに、バンフ日本語学校によるフードブースが郵便局前のセントラル パークで出店されます。水ヨーヨー、パンチボール、菓子パン(あんパン、クリームパン、ジャムパン、メロンパン、あんドーナツ、大福)コーラ フロートが販売される予定。利益は、日本語学校の運営費用に充てられます。
日本語学校では、このフードブースをお手伝いしてくださるボランティアを募集しています。半日参加も可能ですので、興味のある方は浜口までお電話ください。(762-2544)

 

粗大ゴミは正しく処分してください

  家具や電化製品などの粗大ゴミをゴミ箱の周りや公共の場所に捨てるのは違法です。正しい捨て方については、762-1240までお問合わせください。なお、バンフ町は春と秋に粗大ゴミ回収を行っています。

 

 

在留届のススメ

  日本人が3ヶ月以上外国に滞在する場合には、到着後すみやかに、「在留届」を提出する必要があります。
  世界ではいつどんな災害や事故が起こるかだれにも予期できません。それらに巻き込まれた場合、その外国との架け橋になって家族に連絡をしたり、救援活動をしてくれるのが外務省管轄の日本大使館と領事館です。なにかの緊急事態には、日本国政府にお世話になることを念頭に置いて日頃から政府の定めに従いましょう。
  また、緊急事態の対応だけではなく、パスポートの更新、戸籍・国籍の手続きなど、様々な面で大使館や領事館の保護や援助、サービスを受けるためにも、前もって在留届の提出が必要です。
  バンフ、キャンモア、カルガリー、エドモントンなどアルバータ州在住の方々は、在カルガリー日本国総領事館の管轄です。3ヶ月以上の滞在を予定しているワーキングホリデーの方々も、在留届の提出を忘れずに行いましょう。
  届出は郵送やファックスで可能。在留届の用紙は、下記URL(www.mofa.go.jp/mofaj/toko/todoke/zairyu/image/zairyu.pdf)でダウンロード可能な他、バンフタイムズの「インフォルーム」にても配布しています。(火・水・木の17時〜20時)。また、インフォルームから領事館宛てのファックスのみは無料で受付けます。
  尚、引越しや帰国で一度提出した在留届の記載住所や電話番号などに変更がある場合も必ず連絡して下さい。


問合わせ:カルガリー領事館    Tel: (403)294-0782 Fax: (403)294-1645 
www.calgary.ca.emb-japan.go.jp/index_j.htm

各企業の方へお願い:各企業にお勤めの日本人の方々へ上記のご連絡お願いいたします。

 

 

ボウバレー・パークウェイ(1A)夜間通行自粛のお願い

  パークス・カナダは6月25日(日)まで、ボウバレー・パークウェイ(1A)の一部で夜間通行自粛をお願いしています。対象になるのは、ジョンストン・キャニオンから東側トランスカナダ・ハイウェイまでの区間で、対象時間は夜21:00〜午前9:00です。
  これは、野生動物の活動が1年のうち最も盛んになる時期に、野生動物の保護のために、車の通行がない時間帯を作るためです。ご協力をお願いします。

 

 

バンフ大通り「植生」ボランティア募集

 パークス・カナダとフレンズ・オブ・バンフでは、バンフ・アベニュー・スクエアに生える植物の世話をしてくれるボランティアを募集しています。内容は、草むしりや移植、水やり、ゴミ拾いなど。詳細はHeather Dempsey 762-1464まで。

 

 

 

バンフ・コミュニティー・バード・ウォーク


 たまには早起きをして、ボランティアのガイドさんと一緒にバード・ウォークに参加してみませんか? バンフの町の近くでも、貴重な鳥や、実に様々な種類の鳥を観ることができます。

日時:6月12日までの毎週月曜日、午前7:00〜9:00
服装:早朝で寒いので温かい上着、手袋など。靴は、沼地など湿った所を歩くのでハイキングシューズがお奨め。
集合場所:Cave AveとSundance Roadの交差点付近(プレイグラウンド前)
お問合せ:(403)763-0080 18:00以降

 

 

SINナンバー申請がキャンモアでできるようになりました!

 

  4月24日(月)、キャンモアにカナダ連邦政府のオフィスが南アルバータ州で初めてオープンしました。これまでカルガリーまで行かないと手続きできなかった、雇用保険(EI)、SINナンバー申請などができるようになりました。

住所:113 802 Bow Valley Trail, Canmore

 


ボランティア募集

 

 バンフでは様々なボランティアの需要があります。また、ボランティアを通して多くの人と知り合いになるチャンス。ぜひ参加してみてはいかがでしょうか?

■ウォーキング・セラピー・プログラム
日時:毎週水曜10:30〜11:30
場所:バンフ・セントラルパーク東屋
ボランティア申込・お問合わせ:Deb Mclean 678-7253、drbra.mclean@calgaryhealthregion.ca

■2006バンフ・ワールド・テレビジョン・フェスティバル
日時:6月11日(日)〜14日(水)
問合わせ:volunteer@achillesmedia.com

 

 

法学部学生による法律アシスタント

 

 今年もボウ・バレー・スチューデント・リーガル・アシスタンス(SLA)がボウバレーで活動を開始しています。SLAはカルガリー大学法学部の学生による法律アシスタント。今年は数十名の応募者の中から選ばれた2名の女性が担当しています。SLAは途中休止期間も合ったものの、約20年間続いている活動。毎年相談件数は増加しており、特に住居問題や不当解雇などについての相談が多い様です。

対象:キャンモア及びバンフの州立裁判所で扱われる裁判。罰金刑や軽微な犯罪、住居問題など 
相談料:軽微な犯罪が$30、民事は$50。
場所:サンダンスモール2階
受付時間:月〜木 8:30〜16:30
問合わせ:760-3304

 

 

バンフ公共バスが夏のスケジュールに

 

  バンフ町内を走るバスのスケジュールが変わりました。ルートの数も冬期間から一本増えて3ルートになっています。時刻表とルートは、バンフ町のウェブサイトからご入手ください。
www.banff.ca→About Banff page→画面上部のメニューの中のPrograms & Services→Transit, Transportation & Parking→Public Transitの順にクリックしていくと見ることができます。



  記事の投稿をお待ちしています

  無料新聞バンフタイムズでは、ボランティア筆者を随時募集しています。トピックは、バンフやカナダ(観光、食べ物、文化など)、アウトドアスポーツ(スキー、スノーボード、釣り、ハイキングなど)、自然(動物も含む)、旅(カナダ外もOK)などです。この他にも、写真やイラスト、質問やご意見も大歓迎。文章の上手い、下手は関係ありません。興味をお持ちの方はお気軽にお問い合わせください。 banfftimes@telus.net   762-5991

 

 

 



 

 

 


 

 

 

 

 

 

今日は何の日? 特大版
〜カナダの建国記念日カナダディ〜


  

  7月1日(土)はカナダの建国をお祝いする国の祝日です。1867年に自治領カナダが誕生してから今年で139周年を迎えます。この日は国中がお祭りムード。ここバンフでも、パンケーキ・ブレック・ファーストが振舞われ、バンフ大通りでのパレード、セントラル・パークでのミニコンサートや出店、夜の花火と一日中盛り上がります。また、カルガリーでは、年に数回のイベント、カルガリー・タワーの頂上に火が点ります。
7月1日が国の祝日に制定されたのは1879年。当時はDominion Day(自治の日)と呼ばれており、カナダ・ディと名前が変わったのが1982年のことです。
ちなみに「カナダ」という国名は、先住民の言葉”Kanata”に由来すると言われています。この”Kanata”は村や集落と訳されます。

連邦国家カナダへの道のり
1867年7月1日、オンタリオ、ケベック、ノバ・スコシア、ニュー・ブランズウィックの4つの州が自治を宣言し連邦国家として歩き出しました。この時点では、現在の「カナダ」とは程遠く、その後ニューファンドランド州が最後にカナダ自治領に加入した1949年まで、長い道のりがありました。従って、カナダの国はまだ生まれたばかりの新しい国なのです。

統一国家カナダの始まり
1776年、アメリカ独立革命。この独立に反対し、イギリスに忠誠を誓った人々約4万人が、アメリカを逃れて現在のノバスコシア州とケベック州に北上してきました。その後、その人々が域を広げ、ニューブランズウィックとオンタリオという新植民地が作られました。
  1861年、アメリカでは南北戦争で北軍が圧勝し、リンカーン大統領のパワーは全開。いまにも軍を北へ向けるのではないかとの恐れにカナダは震えました。この恐怖を克服し、アメリカに対抗する力をつけるために、各植民地を統合して独立国家を形成しようと立ち上がったのが、当時のオンタリオ首相、ジョン・アレキサンダー・マクドナルドでした。
1867年、のちに建国の父として知られるマクドナルドの呼びかけに賛同し、オンタリオ、ケベック、ノバスコシア、ニューブランズウィックの4つの植民地が自治領カナダとして統合。統一連邦国家作りの第一歩となりました。マクドナルド氏をはじめとする「カナダ建国の父たち」の夢は、大陸の西から東まで全土に広がる各自治領がすべてひとつの国、「カナダ」として統一国家になること。当時、そのモットーとして選ばれた言葉は「海から海へ」(Coast to Coast)。大西洋から太平洋へと広がる国家を目指してのものでした。

大陸横断鉄道と現在のカナダの形成
しかし、現実は厳しく、東のプリンスエドワードアイランドやニューファンドランドは、断固としてイギリスの統治下にとどまることを主張。開拓者が進出した西部は、オンタリオなど中央部との意見の違いの他、広大な平原(プレーリー)や険しいロッキー山脈などの地形も壁となりました。
しかし、1885年、マクドナルド氏が尽力をともない完成させたカナダ大陸横断鉄道が開通。自治領や植民地がより深く結ばれるようになりました。これをきっかけに、次々と植民地がカナダ自治領に加わっていきました。1870年にはマニトバとノースウエスト・テリトリー、1871年にはブリティッシュ・コロンビア、1873年、プリンスエドワードアイランド、1898年、ユーコン、1905年にアルバータとサスカチュワンが次々と加入。
そして1949年、最後にニューファンドランドが加入し、この時ついに建国の父たちの夢、「海から海へ」とわたる統一国家カナダが成立したのです。

カナダ国歌トリビア

カナダ国家O Canada (英語版)
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee!
O Canada, we stand on guard for thee!


実はこのO Canadaが国歌として正式に認められたのは1980年のこと。当時正式に認定されたことが発表されると、多くのカナダ人が、「正式な国歌じゃなかったのか」と驚いたといいます。それほど事実上の国歌として親しまれてきたのでしょう。
  カナダの公用語は英語とフランス語、ということで、国歌にも英語版とフランス語版があります。元々はフランス語の歌詞が先に存在し、後に英語版が作られました。スポーツ・イベント等で国家斉唱をする際には、公平になるようフランス語の歌詞と英語の歌詞を混ぜて歌うことがあり、バイリンガル国家カナダを象徴する事柄です。


バンフタイムズ編集部
参考Wikipedia


  

 



 

 

情報なんてきっかけにすぎない



 
  「マニトバ州なんて見るところないですよ」
  あらかたの反応がこうである。たしかにカナダのマニトバ州には、カナディアン・ロッキーのような雪をまとった急峻な岩山氷河もなければ、ナイアガラの滝のような巨大瀑布もない。町の華やかさもバンクーバーやモントリオールに比べると大幅に落ちる。マニトバ州は変化のない大平原、という地味なイメージで語られることが多い。
  ところが事実はだいぶちがう。マニトバ州にはいくつもの巨大な湖がある。イエローナイフほど話題にならないが、凍結した湖上を乱舞するノーザンライト(オーロラ)は壮観だ。
  「最後のフロンティア」、と冠された土地の多くはすでに観光地になっている。キャッチ・コピーにつられて多くの旅人が押し寄せる。夏のユーコン準州やバンクーバー島はその典型と言えよう。けれどもマニトバ州には「最後のフロンティア」というキャッチ・コピーすらないので、多くの旅人は素通りする。

琵琶湖の35倍の大きさ、ウィニペグ湖
  今冬は、「本当のフロンティア」を求めてマニトバ州を訪れた。凍結したウイニペグ湖でソリを引いてスキーで300km踏破した。ウイニペグ湖と聞いて、すぐにその場所がわかる人はどのくらいいるだろうか。カナダ中央平原のマニトバ州にある南北に長い湖。カナダで6番目に大きな湖で南北の長さは400km、琵琶湖の35倍、四国ほどのスケールをもつ。冬のウイニペグ湖はほぼ全面凍結する。その上に雪が積もり、地つづきになって一面の銀世界になる。地平線の彼方まで大雪原がつづく。雪そして氷ばかり。一見すると無機質な世界だが、旅をつづけるにつれて温もりを感じるようになってきた。自然にも人にも…。
  アラスカの自然を撮りつづけた写真家・星野道夫は、観光地や絵葉書にはない風景の魅力を何度か語っている。朴訥とした風景のなかには、しっとりとした落ち着きがあり、人の心はそんな自然に癒される。
  大海原のように果てしなくつづく雪原。船に乗って航海しているような気分で、地図とコンパス頼りに歩きつづけた。ウイニペグ湖周辺の人口密度は少ない。湖畔に数カ所のネイティブの村とちいさな町が点在するのみ。大半の村へのアクセスは小型飛行機のみ。

ひさびさに心が癒された
  雄大な自然に囲まれて暮らすネイティブたちの感性は豊かだ。子供たちの質問も「日本にも雪あるの?」「日本にもクマやムースがいるの?」といった自然や動物に関するものばかり。「なぜ冒険するの?」「なぜ冬なの?」「旅で得たものは?」といったマンネリ化された問いがないのも、なんだかよかった。大人たちは狩猟やアイス・フィッシングの話題が挨拶代わりだ。ここには朴訥とした笑顔が生きていた。毎冬のようにカナダを旅しているが、今冬はひさびさに心が癒された。
  多くの旅人は、ガイドブックに書かれた内容を確認して安心して、自分で考えなくなっている。一方的に流される情報を鵜呑みにするステレオ・タイプの旅人からまた同じ言葉がくり返される。情報とはきっかけにすぎない。第一印象みたいなもので実情はしばしば逆転する。「何も見るとこない」と冠されたおかげで、魅力ある土地が残ったのはたしかだ。なにはともあれ、来冬もまた、マニトバ州を旅してみたい。

田中幹也
http://www.geocities.jp/kanyatanaka2005/

筆者紹介:田中幹也(たなか・かんや) 
  1965年生まれ。冒険家。1995年冬季カナダ北部8000km自転車踏破。その後10年間、毎冬カナダ辺境の旅をつづけ、延べ4年半を費やす。ノースウエスト準州、ラブラドル半島、中央平原、ロッキーなど、気象条件の厳しいエリアを舞台にスキー、徒歩、自転車などの踏破を行う。人力移動の踏破距離の合計は2万km。ヨーロッパ・アルプスのクライミング、中国少数民族村訪問、タイ麻薬地帯踏破、オーストラリア自転車横断なども実践。




 


 

 

 

Let's Talk Like Canadians!! 
〜英会話ワンポイントアドバイス〜



To Be All Ears = 熱心に聞く(直訳:全身が耳)
  この表現は、もうすぐ耳にする事柄やニュースに、非常に興奮したり興味を持ったりしたきに使います。

●Situation 1 
Marion: You are not going to believe what I heard on the news last night. I can't really believe it myself!
Kate: Sit down and tell me about it. I'm all ears.

●Situation 2 
Son: Dad, there is really a very good reason that I came home so late last night.
Dad: I'm very interested in hearing all about it, son. In fact, I'm all ears.

●Situation 3 
Joseph: Happy Birthday! I hope that you are ready for a really special evening because I have some great plans for you.
Ruth: That sounds exciting! Where are you taking me? I'm all ears!
Joseph: You will have to wait and see. It's a surprise.

BY Debbie Penninga (Banff Education Centre講師)

 


 

 

今日は何の日?


父の日    2006年6月18日(日)
カナダディ  7月1日(土)
    (4p.に詳細コラムがあります。)

 

 

 

 父の日はお父さんに感謝の気持ちを表す日です。カナダや日本、アメリカ合衆国などでは毎年6月の第三日曜日。違う日の国も多いので、国籍の違う人に合った時に、「あなたの国では父の日はいつ?」と聞いてみると面白いかもしれません。
 1910年アメリカ合衆国のSonora Smart Doddさんが、彼女を男手一つで育ててくれた父を懐かしんで、教会に父の誕生日の6月に礼拝をしてもらったことがきっかけ。そのときには既に「母の日」が認知されており、「父の日」もあるべきだと考え始まったといわれています。
 ちなみに、母の日の花はカーネーションですが、父の日の花はバラです。


参考Wikipedia

 

 

 

 

 

 

バンフのうわさH



  海外に居ると、特に山奥だと日本の本を手に入れにくい。せっかく海外に居るのだし、辞書やインターネットを片手に英語の本にトライしてみよう。短い本がいいけれど、自分が興味を持ったものが一番だと思う。途中で少しぐらい英語がわからなくなっても、読みつづけることで英語を読む自信がついてくるし、英語がわかってくるとますます興味も湧いてくる。英語の本を読むときにおすすめなのがインターネットのYahoo。本に出てきた単語がわからないときには英語辞書、文章自体の意味がわからないときには翻訳機能を活用すると手間が省ける。
  そうすると封きり前に読み終えた今上映中のダ・ヴィンチコードを観に行くのも待ち遠しい。実はこの話は映画版と本ではラストが微妙に違うし、この本の表紙に暗号が隠されている。その暗号を見つけると、この本の謎が解けるといった面白味もある。
  英語の本が嫌、ダメという人はテレビから入ってみよう。スパイ物のALIAS、日本でも女性に人気のSex and the CityやDesperate Housewives、病院もののHouse、10代の仲間の物語O.C.。今は病院もののGrey’s Antonyが流行っているらしい。日本でこれらのDVDを購入すると結構な値段だが、私達は確実にテレビ放送で毎週最新のものを観られる。(馬鹿げた番組がほとんどだけど。)
  大抵ドラマ番組は9月から翌年5月にかけて放送され、毎年の最終回をシーズンフィナーレといって、それが終わると、次のシリーズが始まる9月まではお預けとなる。契約によっては何年間ものシリーズになることもあって、スパイ物のALIASはなんでも10年の契約だとか。はまると数年のお付き合いになるかも。


いちご

 


 

 

 

 

 

 

 




(C) CUBE Enterprises Inc. 1996-2006 All rights reserved.