Issue 237 2006年10月19日号
エルク安楽死させられる
バンフ・スプリングス売却
06年夏の観光客数、前年と同等
熊の死亡現場で穀物発見
ノーケイ・スキー場売却
バンフタイムズ編集部・インフォルーム休みのお知らせ
不要なテレビ、コンピュータの無料回収
バンフ・キャンモア間のバス試運転
バンフズ・ベストおよび山火事講習会
インドア・サッカーのお知らせ
ホッケー愛好会会員募集
グルメの旅!? 田中幹也
今日は何の日?
バンフのうわさ18
Let's Talk Like Canadians!! ~英会話ワンポイントアドバイス~
「スキー場へ行こう !」 ~ノーケイ・スキーパスの大セール~
エルク、安楽死させられる
9月30日(土)、バンフ内で角が電線に絡まり動きが取れなくなったエルクが、ワーデン(森林警備隊)によって安楽死させられた。
現場は国道一号線ノーケイ出入口の西200m、カナダ太平洋鉄道(CPR)の敷地内。エルクが角を絡まれた電線は、以前電話線として使われていたもので、現在では放置され、CPRにより除去方法が検討されているところだった。
29日(金)正午、パークス・カナダ(国立公園管理局)に、当日の朝、もしくはその前夜から身動きが取れなくなったエルクについての一報が入った。しかし、ワーデンが現場に駆けつけられたのは午後5時。この日は麻酔銃を使えるワーデンが一人しかおらず、その一人も他の仕事にかかっていたためだった。
ワーデンは到着後すぐに麻酔銃を打ち、20分ほどで絡まった電線を取り除くことができた。しかし、弱っていたエルクが再び立ち上がることはなかった。その後、ワーデンとCPRの主任が午後10時までエルクに付き添い、翌日朝にも様子を見に現場に戻ったが、エルクは前夜と同じ位置で横たわり、外的刺激にも反応しなくなっていた。
動物が長時間暴れたりして疲れると、筋肉中に乳酸がたまり、筋肉組織が破壊されていく。特にエルクや鹿のような有蹄類にとって、筋肉の壊死は非常にダメージが大きい。一度筋肉が壊死し始めると、ミオグロビン(筋肉中で酸素を蓄えるたんぱく質の一種)が血液中に流出し、最終的には腎臓を破壊し、死に至る。唯一助かる可能性は、大量の点滴を打つことだが、エルクのような大きな動物への処置は現実的でないという。
このエルクは電線から開放された翌日、回復の見込みがないという獣医の判断により、安楽死が決定された。
クラグ・アンド・キャニオン紙
バンフ・スプリングス売却
バンフ・スプリングス・ホテル、シャトー・レイク・ルイーズを含む7つのフェアモント系列のホテルが、オンタリオ自治体職員退職事業団(OMERS)に売却された。所有者は変わっ たが、運営は今までどおりフェアモントが行う。
バンフ・スプリングス・ホテル、シャトー・レイク・ルイーズの他に売却されたホテルは、シャトー・ウィスラー、バンクーバーのフェアモントホテル、その他ケベック州内の2つのホテル。
バンフのJohn Stutz町長は「バンフ・スプリングスが再びカナダ資本になったことは大変喜ばしい」と語った。
クラグ・アンド・キャニオン紙より
06年夏の観光客数、前年と同等
バンフ・レイクルイーズ観光局によると、今年バンフを訪れた観光客数は去年とほぼ同数。アメリカ人およびイギリス人旅行者が予想以上の増加で、ここ数年間バンフの景気を支えてきたカナダ国内からの訪問者は減少。この理由は、カナダドルの高騰による国外旅行の割安感と見られている。
クラグ・アンド・キャニオン紙より
熊の死亡現場で穀物発見
パークス・カナダ(国立公園管理局)は、先月末列車に轢かれて死亡したブラック・ベアの事故現場で、貨物列車からこぼれた穀物を発見した。また、後日行われた解剖により、死亡した熊の胃からも穀物が見つかったため、この熊は、線路に落ちていた穀物を食べている途中に列車に轢かれた可能性が高まった。
クラグ・アンド・キャニオン紙より
ノーケイ・スキー場売却
バンフ@ノーケイ・スキー場の所有権がWhite、Grandi一家から、アルパイン・カナダの会長や、ケベック州のスキー場を運営するフォーチュン・リゾートの社員らが経営する新しい会社に移った。売却額は明らかにされていない。
新しい所有者らは、数年内に冬のスキーシーズンで利益を上げると共に、現在閉鎖している夏の利用もしていきたい考え。
クラグ・アンド・キャニオン紙より
バンフタイムズ編集部・インフォルーム休みのお知らせ
11月3日(金)から11月27日(月)の間、バンフタイムズ編集部はお休みさせていただきます。この期間は無料インターネットや図書の貸し出しができるインフォルーム、翻訳、DTPサービスもご利用いただけませんのでご了承ください。
医療通訳キューブ・ヘルプラインは通常通り営業させていただきます。緊急時は夜間も対応します。762-7771までご連絡ください。
不要なテレビ、コンピュータの無料回収
環境を守るためにも、不要なテレビ、コンピュータ関連機器は正しくリサイクルしましょう。持ち込み費用は無料です。
住所:インダストリアル・コンパウンド内120 Hawk Ave.
お問合せ:762-1240
バンフ・キャンモア間のバス試運転 お年寄りと、低所得者(年間所得21,350ドル以下)を対象とした、バンフ・キャンモア間のバスが、試運転を始めました。利用には申請用紙への記入が必要。詳細は下記にお問い合わせ下さい。
運行日:10月2日(月)~11月30日(木)の月、火、木曜日 時間:バンフ発8:30、16:30 料金:往復5ドル お申し込み場所:バンフ町役場、バンフYWCA、キャンモア町役場 お問合せ:バンフ町家族・地域支援サービス 電話 762-1251
バンフズ・ベストおよび山火事講習会 日時:Banff's Best: 11月1日(水)、21日(火)13:00~
山火事講習会(参加費$5): 11月3日(金)13:00~
場所:インフォメーション・センター内シアター
申し込み方法:メールにて以下の内容をcourses@mphia.org宛てに送ってください。
件名: Banff's Best Japanese もしくはFire
内容: 1.日付を英語で。 2.氏名(アルファベットで) 複数お申し込みの場合は全員の氏名
インドア・サッカーのお知らせ
バンフコ・ミニュティー・ハイスクールの体育館で、インドア・サッカーが冬の間行われます。
開始日: 10月16日(月)
時間: 7:30pm-9:30pm
参加資格: 誰でも参加可能。最高人数20人まで。
費用: $5.00/回
詳細: Mayumiまで mayumiyasuda@hotmail.com 電話 (403)762-1910
ホッケー愛好会会員募集 日本人ホッケー愛好会では、今年も一緒にホッケーを楽しんでくれる人達を募集しています。この冬はスノーボードやスキーもいいけど、カナダの国技アイス・ホッケーを楽しんでみませんか?? 初心者大歓迎!! 道具などの相談にものります。
詳細:Mayumiまで mayumiyasuda@hotmail.com 電話 (403)762-1910
グルメの旅!?
「山で何を食べているのか?」
やっかいな質問だ。一言で答えようとすると、たいてい困惑した顔をされる。期待はずれの答えだからだろうか。食に関しては個人差が激しい。雑誌ではアウトドア・クッキングが花盛りである。バーベキューにワインと大自然につつまれた豪華なディナーは日本人に大人気だ。いっぽうパワーバーやスポーツドリンクなど、味よりもエネルギー補充に重きを置くのは合理主義なアメリカ人に多い。
ところで私の食料計画だが、具体的に列記してみたい。冬のカナディアン・ロッキーの山に2週間入ったときのものだ。「オートミール1.5kg、インスタントラーメン15個、ビスケット1kg、チョコレート1kg、ナッツ類0.5kg、コーヒー0.2kg、ティーバッグ40袋、砂糖0.5kg。以上、2週間分で6kg」
運動量に比べて少な過ぎるという声が圧倒的に多い。たしかに冬山でのカロリー消費は激しい。寒冷地では身体がガタガタ震え、じっとしていてもカロリーを消費する。腰まで潜る深雪を進むのもまたそれなりに重労働だ。カロリーはあきらかに足りない。
「では、もっと食料を持って行ったら?」
ところが、そうはいかない。食料はバックパックに入るだけという制約がある。バックパックにはキャンプ用具や冬山用具一式も詰まっているので、さらに重量が制限される。食料計画は駆け引きの世界だ。充分なカロリー摂取を考えたら、とんでもない重量になってしまう。食料を軽くしようとすれば、体力維持ができなくなる。カロリー不足には目をつぶらざるを得ない。
「そんな粗食で冬山歩いてだいじょうぶなの?」
実力のある人は粗食でも体力を維持するし、ダメな人は栄養価を高めても潰れる。私の知人のアウトドア・マンは大食漢に加え栄養にも煩いが、いざ山に入るとからきし体力がない。いっぽうで修行中の僧侶は絶食しながらも、最高の集中力を発揮する。
「栄養のバランスはメチャクチャ、それで体調くずしませんか?」
おかげで山から降りると体重は3、4kg軽くなる。抵抗力もなくなり、幼児なみに風邪を引きやすくなる。でも、プロ・ボクサーの減量よりはましだろう。試合前のプロ・ボクサーは、激しいトレーニングにもかかわらず絶食し飲水すら制限する。試合前日には駅の階段を登るだけで立ちくらみを起こす。最悪の体調で試合に挑む。いずれにしてもプロ・ボクサーから見れば、私のやっていることはグルメの旅だろう。
「でも、単調な食生活に嫌気がささないですか?」
なによりも生鮮食品が恋しくなってくる。町に降りたら何を食べようかと考える時間が、日に日に多くなる。けれども、食生活が単調になるほど味覚が微妙に変化してくる。たとえば極寒の冬山で飲むインスタント・コーヒーは、町での挽きたてのコーヒーよりも美味しく感じる。気分だけでもグルメの旅になるのは、限られた条件で最大限の喜びを得ようとする本能の働きなのかもしれない。それもまた山ならではの食の楽しみ方ではないだろうか。
田中幹也 http://www.geocities.jp/kanyatanaka2005
筆者紹介:田中幹也(たなか・かんや)
1965年生まれ。冒険家。95年冬に極北カナダ8000kmを自転車踏破。以後10年間、厳冬季カナダを焦点に、ノースウエスト準州、ラブラドル半島、中央平原、ロッキー山脈などでスキー、ソリ、徒歩、自転車など2万kmの踏破を行う。ヨーロッパ・アルプスやアメリカでクライミング、タイ麻薬地帯踏破、オーストラリア自転車横断なども実践。トレーニングや勉強はしない主義。共著に『達人の山旅1』(みすず書房)、共編著に『目で見る日本登山史』(山と溪谷)他。
今日は何の日? ~10月31日(火)ハロウィーン~
最近では仮装パーティの日、というイメージが強いハロウィーンですが、元々の起こりはキリスト教の諸聖人の日(All Hallows Day)の前夜祭です。
この日は、霊の世界がこの世と連絡を取れる限られた日(日本のお盆のようなもの)や、呪術が最も力を発揮できる時期と考えられているため、仮装にも幽霊や魔女がよく出てきます。また、この日を題材にしたホラー映画もあります。
ハロウィーンの風物詩としては、カボチャをくりぬいて中にロウソクをともした「ジャック・オ・ランタン」や、りんごの周りにキャラメルをつけた「キャンディー・アップル」、子供たちが仮装して家々を回り、お菓子をもらうトリック・オア・トリート(いたずらかお菓子か)」などがあります。「トリック・オア・トリート」と子供達が訪ねてきたら、「ハッピー・ハロウィーン」と言ってお菓子をあげましょう。この行事に参加しない人、お菓子の用意をしていない人は、あらかじめ家の中や、玄関の電気を消しておきましょう。
この日を楽しむのは子供達だけではありません。大人でも家で仮装パーティーを催したり、仮装して飲み屋に繰り出したりすることも。飲みすぎ、飲酒運転には気をつけて楽しんでください。
参考Wikipedia
バンフのうわさ⑱
子供はみんなtrick or treatに出かけてしまって、今年は親2人が残されてしまったハロウィーン。淋しそうにしているダンナと、子供の様子でも見てくるかとtrick
or treatにでかけた。 友人の家に寄りワインをもらい、その後「どうして、クリスマスは長く祝うのに、ハロウィーンは1日であっという間に終わるんだ、3日以上ないと何もできない」と毎年嘆いている、知る人ぞ知る、ミドルスプリングスのスティーブの家に寄る。彼のホーンテッド・ハウス(お化け屋敷)は、毎年凝っている。ここで、もうすでに酔っ払っている彼からシェリー酒を飲まされ、私達はふらふらの足取りで我が家にたどり着いた。 今年はどんなホーンテッド・ハウスが出来ているのかしら?楽しみ。
ぱんぷきん
Let's Talk Like Canadians!!
~英会話ワンポイントアドバイス~
To be on the tip of one's tongue = 喉の先まででかけている
すでに知っている情報が、もう喉まで(ここまで)出かけていてるが、今すぐには思い出せない時に使う表現です。多くの場合、直後に思い出します。
●Situation 1
Liliane: Do you see that guy over there? What is his name?
Norar: Just wait. It's on the tip of my tongue... Oh, now I remember. His name
is Jason.
●Situation 2
Felix: Do you like watching TV game shows?
Mark: Not really. They go too fast. I just feel like the answer is on the tip
of my tongue and they have already moved on to the next question.
Felix: That's why I like the 'Millioniare' show. It's multiple choice, so you
have more time to think of an answer.
●Situation 3
Teacher: Micheal, you should really know the answer to this question.
Michael: I do know it. I really do. It's on the tip of my tongue!
BY Debbie Penninga (Banff Education Centre講師)
「スキー場へ行こう !」
~ノーケイ・スキーパスの大セール~
所有者が変わったノーケイ・スキー場が、期間限定で平日用シーズンパスのセールをしています。4人分まとめて購入すると、一人あたり$99の大特価。まだシーズンパスを買っていない方、選択肢の一つにしてみてください。
【ウィークデー・シーズン・スキー・パス・セール】
価格:$99(税別・4人まとめて購入の場合)
購入期限:10月31日(火)
詳細・お問合せ:www.banffnorquay.com、電話(403)762-4421
|