International Thomas More Bibliography (U):
Utopia , Part A: Editions and Translations


Note: The International Thomas More Bibliography is a very extensively revised and augmented version of the Bibliographical Appendix to my Ph.D. Dissertation. An earlier somewhat revised version of the Utopia section was published online as a digital publication in 1995 in EMLS. Any comments, corrections, suggested additions or queries can be sent to the compiler and editor at lakowskir@gmail.com

Version 1.4a (); © Romuald I. Lakowski ,


Table of Contents

 

International Thomas More Bibliography

Abbreviations
Opera Omnia, Correspondence and Humanistic Works
Polemical and Devotional Works and Trial
Background Studies
Family and Friends, and Biographies
Thomas More and the Creative Arts
Utopia Part A: Editions and Translations
Utopia Part B: Studies
Calendars of the Letters and Papers of Thomas More, John Fisher, and John Colet (Under Development)

Contemporaries of Thomas More

Part I: Fisher, Colet and the Carthusians
Part II: Early English English Renaissance (A—H)
Part III: Early English English Renaissance (J—W)


Utopia, Part A: Editions and Translations

Editions, Concordances and Bibliographies:

Editions of Utopia
Reviews of Utopia Editions
Bibliographies, Concordances, and Supplements to Utopia Editions.
Locations of Early Editions

Translations of Utopia (Except English)

French Translations
Dutch Translations
German Translations
Italian Translations
Spanish Translations
Other Translations
Studies Of The Translations

English Translations of Utopia

Early English Translations (1551–1800)
Modernizations of Burnet(1800–Present)
Modernizations of Robinson(1800–Present)
Modern English Translations
Studies Of The English Translations


Utopia, Part A: Editions And Translations

  1.  

Editions, Concordances and Bibliographies:

Editions of Utopia

  1. More, Thomas. Libellus vere aureus nec minus salutaris quam festivus de optimo reipublicae statu deque nova insula Utopia, authore clarissimo viro Thoma Moro inclytae civitatis Londinensis cive & vicecomite cura M. Petri Aegidii Antverpiensis & arte Theodorici Martini Alustensis, Typographi almae Lovaniensium Academiae nunc primum accuratissime editus. Cum gratia & priuilegio. [Edited by Peter Giles and Desiderius Erasmus?] Louvain: Thierry Martens, [December, 1516]. Available online at http://digitalcollections.usfca.edu/cdm/ref/collection/p264101coll7/id/1076 [USTC 400360; Gibson 1 + Smith 1981:20; Shaaber M220; Cave p.281; CW 4: clxxxiii–clxxxv; Prévost CLXXXVII–CXCIV. For Facsimile reproduction see 1966 below. Giles's Letter to Busleyden is dated Anno M.D.XVI.Cal.Novembris and Desmarais's Letter to Giles is dated Calen. decemb.. More had finished composing Utopia by the 3rd Sept. 1516, when he wrote to Erasmus that he was sending him the copy of Utopia, together with the Prefatory Letter to Giles (CW 4 xv).]
  2. More, Thomas. Ad lectorem. Habes candide lector opusculum illud vere aureum Thomae Mori non minus vtile quam elegans de optimo reipublicae statu, deque noua insula Vtopia, iam iterum, sed multo correctius quam prius, hac enchiridij forma vt vides multorum tum senatorum tum aliorum grauissimorum virorum suasu aeditum, quod sane tibi aediscendum non modo in manibus quotidie habendum censeo: Cui quidem ab innumeris mendis vndequaque purgatio praeter Erasmi annotationes ac Budaei epistolam: virorum sane qui hoc saeculo nostro extra omnem ingenij aleam positi sunt: addita est etiam ipsius Mori epistola eruditissima. [Edited by Thomas Lupset.] [Paris]: [Jean II du Pré & Jacques Le Messier]; Gilles de Gourmont, [after 15th September 1517]. Available online at https://archive.org/details/adlectoremhabesc00more (Brown University); Facsimile of BNF copy Available online at http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71424r.r=bpt6k71424r.langFR [USTC 144673; BNF BP16_103339; Gibson 2 + Smith 1981:20; Shaaber M221; Cave p.281; CW 4: clxxxv–clxxxvii; Prévost CLXCIV–CCI. Budé's Letter to Lupset dated pridie Calendas Aug. [A7v]. No publication details but the Colophon includes Gilles de Gourmont's device. Lupset wrote to Erasmus on 15th Sept. 1517 that he was take caring of the publication of the new Utopia edition and hoped to have it finished by the end of September (CW 4clxxxv).]
  3. More, Thomas. De optimo reip. Statu deque nova insula utopia libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festiuus, clarissimi disertissimique viri Thomae Mori inclytae civitatis londinensis civis & vicecomitis. Epigrammata clarissimi disertissimique viri Thomae mori, pleraque e Graecis versa. Epigrammata. Des. Erasmi Roterodami. Epigrammata progymnasmata. Apud inclytam Basileam. [Edited by Desiderius Erasmus.] [Basileae apud Io. Frobenium mense Martio, An. M.D. XVIII [March 1518]. 1–165. [USTC 630792; Gibson 3 + Smith 1981:20–21 + 1988:138; Shaaber M222; Cave p.181; CW 4: clxxxvii–clxxxix; Prévost CCII–CCVII. Also contains More's (166–272)and Erasmus's Epigrammata (273–356).]
  4. More, Thomas. De optimo reip. Statu, deque nova insula utopia, libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festiuus, clarissimi disertissimique viri Thomae Mori inclytae civitatis londinensis civis & vicecomitis. Epigrammata clarissimi disertissimique viri Thomae mori, pleraque e Graecis versa. Epigrammata Des. Erasmi Roterodami. Epigrammata progymnasmata. Apud inclytam Basileam. [Edited by Desiderius Erasmus.] [Colophon to Utopia p.168: Basileae apvd Ioannem Frobenivm mense novembri an M.D.XVIII. [November 1518]] [Colophon on last page: Basileae apvd Io. Frobenivm mense decembri an M.D.XVIII. [December 1518]]. Basileae, apud Ioannem Frobenium [November 1518]. 1–[168]. Facsimile Available online at http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/more/utopia/ Utopia Nov. 1518 (University of Gent) online at Google Play Also (Erasmus's and More's Epigrams only, Yale U, PDF Downloadable) online at http://brbl-dl.library.yale.edu/vufind/Record/3442667 Facsimile of Folger Copy online at http://luna.folger.edu/luna/servlet/view/all/who/More%252C%2BThomas%252C%2BSir%252C%2BSaint%252C%2B1478-1535.?sort=call_number%2Cauthor%2Ccd_title%2Cimprint [USTC 630793; Gibson 4 + Smith 1981:21; Shaaber M223; Cave p.281; CW 4: clxxxix–cxc; Prévost CCVII–CCX. Also contains More's and Erasmus's Epigrammata. Facsimile reproduction of Nov. 1518 available in Prévost's edition. Colophon for More's Epigrammata (p.271) same as that on the last page.]
  5. More, Thomas. Opuscula Erasmo Roterodamo interprete. Toxaris, sive de amicitia. Alexander, qui et pseudomantis. Gallus, sive somnium. Timon, seu misanthropus. Tyrannicida seu, pro tyrannicida. Declamatio Erasmi contra tyrannicidam; De iis qui mercede conducti degunt; et quaedam eisdem alia. Eiusdem Luciani Thoma Moro interprete, Cynicus. Menippus, seu necromantia. Philopseudes, seu incredulus Tyrannicida; Declaratio Mori de eodem; Eiusdem Thomae Mori de optimo reip. statu deque nova insula Utopia libellus vere aureus. [Impressum Florentiae per haeredes Philippi Iuntae [Filippo Giunta]. Anno. DXIX. a christiana salute supra mille mense Iulio [July 1519], Leone. X. Pontifice.] 217–279. BNF copy online at http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1019792 [USTC 838767; Gibson 82 + Smith 1981:38 + 1988:82; Shaaber M251; Cave p.281; CW 3/1: lxiv; CW 4: cxc. Reprints March 1518 without most of the Parerga.]
  6. More, Thomas. De optimo reipu. statu, deque nova insula Utopia, libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus, clarissimi disertissimique viri Thomae Mori, inclytae civitatis Londinensis civis & Vicecomitis. Lovanii, Excudebat Servatius Sassenus impensis viduae Arnoldi Birckmani. Anno Salutis 1548. Mense Iunio. [June 1548] Available on Google Play [USTC 400781; Gibson 5 + Smith 1981:22; Shaaber M225; Cave p.281. Based on Nov. 1518.]
  7. More, Thomas. De optimo reipub. statu, deque nova insula Utopia, libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus clarissimi disertissimique viri Thomae Mori, inclytae civitatis Londinensis civis & Vicecomitis. Coloniae, Apud heredes Arnoldi Birkmanni. Anno M. D. LV. [1555] Online at http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10175824_00001.html [USTC 630799; Gibson 6 + Smith 1981:22; Shaaber M229; Cave pp.281–82. Based on Nov. 1518.]
  8. More, Thomas. Vtopiae libri II. Thomae Mori, Angliae ornamenti eximii, Lucubrationes ab innumeris mendis repurgatae . Vtopiae libri II. Progymnasmata. Epigrammata. Ex Luciano conuersas quaedam. Declamatio Lucianicae respondens. Epistolae. Quibus additae sunt duae aliorum epistolae, de uita, moribus & morte Mori, adiuncto rerum notabilium Indice. Basil.: apud Episcopium Filium, 1563. 2–β8, 1–159, 160–164. Online at http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10207406.html [Gibson 74 + Smith 1981:35–36 + 1988:139; ARCR I:824; Shaaber M209; USTC 698327; Worldcat OCLC 165898041; Cave p.282. Based on Nov. 1518. Parerga, including More's Letter to Peter Giles(β3v–β7) not numbered, except for Busleyden's letter which follows (160–64). No Map or Utopian alphabet.]
  9. Thomas More. Vtopiae. Thomae Mori. Angli, viri eruditionis pariter ac virtutis nomine clarissimi, Angliaeque olim cancellarii. Omnia, quae hucusque ad manus nostras pervenerunt, Latina opera: quorum aliqua nunc primum in lucem prodeunt, reliqua vero multo quam antea castigatiora. Horum omnium elenchum, pagina duodecima commonstrabit. Lovanii: Apud Ioannem Bogardum sub Bibliis Aureis, Anno 1565. A*2–A*6v, A1–C5v [fols. 1–18r]. Available on Google Play [USTC 404463; Gibson 75a + Smith 1981:36; ARCR I: 825; Shaaber M211; Cave p.282. Based on Nov. 1518. The copyright was held jointly by Jean Bogard and Pierre Zangre. The A signature is used twice. The first occurrence, which is unnumbered (indicated here by A*), includes most of the parerga, as well as More's Epitaph and his last Latin letter to Antonio Bonvisi.]
  10. Thomas More. Vtopiae. Thomae Mori. Angli, viri eruditionis pariter ac virtutis nomine clarissimi, Angliaeque olim cancellarii. Omnia, quae hucusque ad manus nostras pervenerunt, Latina opera: quorum aliqua nunc primum in lucem prodeunt, reliqua vero multo quam antea castigatiora. Horum omnium elenchum, pagina duodecima commonstrabit. Lovanii: Apud Petrum Zangrum Tiletanum sub Fonte, Anno 1565. A*2–A*6v, A1–C5v [fols. 1–18r]. [USTC 405293; Gibson 75b + Smith 1981:36; ARCR I: 826; Shaaber M210; Cave p.282. Based on Nov. 1518. The copyright was held jointly by Jean Bogard and Pierre Zangre.]
  11. Thomas More. Vtopiae. Thomae Mori. Angli, viri eruditionis pariter ac virtutis nomine clarissimi, Angliaeque olim cancellarii. Omnia, quae hucusque ad manus nostras pervenerunt, Latina opera: quorum aliqua nunc primum in lucem prodeunt, reliqua vero multo quam antea castigatiora. Horum omnium elenchum, pagina duodecima commonstrabit. Lovanii: Apud Ioannem Bogardum sub Bibliis Aureis, Anno 1566. A*2–A*6v, A1–C5v [fols. 1–18r]. Available Online [USTC 403563; Gibson 76a + Smith 1981:36 + 1988:139; ARCR I: 827; Shaaber M213; Cave p.282. Based on Nov. 1518. The copyright was held jointly by Jean Bogard and Pierre Zangre. 1566 is a date variant.]
  12. Thomas More. Vtopiae. Thomae Mori. Angli, viri eruditionis pariter ac virtutis nomine clarissimi, Angliaeque olim cancellarii. Omnia, quae hucusque ad manus nostras pervenerunt, Latina opera: quorum aliqua nunc primum in lucem prodeunt, reliqua vero multo quam antea castigatiora. Horum omnium elenchum, pagina duodecima commonstrabit. Lovanii: Apud Petrum Zangrum Tiletanum sub Fonte, Anno 1566. A*2–A*6v, A1–C5v [fols. 1–18r]. Available on Google Play [USTC 401278; Gibson 76b + Smith 1981:37 + 1988:139; ARCR I: 828; Shaaber M212; Cave p.282. Based on Nov. 1518. The copyright was held jointly by Jean Bogard and Pierre Zangre. 1566 is a date variant.]
  13. More, Thomas. Libellus vere aureus nec minus salutaris quam festiuus de optimo reip.statu, deque nova insula utopia authore clarissimo viro Thoma Moro inclytae civitatis Londinensis ciue et vicecomite cura M. Petri Aegidii Antverpiensis, et arte Theodorici Martini Alustensis, Typographi almae Lovaniensium Academiae nunc primum editus. VVitebergae, Ex officina Cratoniana [Johann Krafft]. Anno. M. D. XCI. [1591] [USTC 672665; Gibson 7 + Smith 1981:22; Shaaber M236; Cave p.282. Reprint of 1516.]
  14. More, Thomas. Illustris viri Thomae Mori Regni Britanniarum Cancellarii, De optimo reipvblicae statv, deqve nova insula Vtopia, libri dvo: Scriptum vere aureum, nec minus salutare, quam festivum, quod ex Erasmi Roterodami, Guilielmi Budaei, aliorumque magnorum virorum commendationibus, quae Epistolis praefixis continentur, liquidum dubitantibus evadet. Nunc tandem bibliotaphis subreptum, et in gratiam Politicorum, consilio et cura Magnifici Domini Eberarti von Weihe illustriss. ac potentiss. Principi ac Domino, Dn. Mauritio. Hessiae Landgravio, etc. a conciliis, editum. Francofurti Ex Officina Chalcographica Ioannis Saurii, sumptibus Petri Kopffii. M. DCI. [1601] Available online at http://archive.thulb.uni-jena.de/hisbest/receive/HisBest_cbu_00023401 and Google Play and? Google Play [Gibson 8 + Smith 1981:22; Shaaber M237; Cave p.282; VD17: 23:283342H. Based on Nov. 1518.]
  15. More, Thomas. Illustris viri Thomae Mori Regni Britanniarum Cancellarii, De optimo reipvblicae statv, deqve nova insula Vtopia, libri dvo: Scriptum vere aureum, nec minus salutare, quam festivum, quod ex Erasmi Roterodami, Guilielmi Budaei, aliorumque magnorum virorum commendationibus, quae Epistolis praefixis continentur, liquidum dubitantibus evadet. Hanoviae Typis Joannis Jacobi Hennëi, sumptibus Petri Kopffij. MDCXIII. [1613] Available online at Google Play [Gibson 9 + Smith 1981:22 + 1988:139; Shaaber M240; Cave p.282. Based on Nov. 1518.]
  16. More, Thomas. Illustris viri Thomae Mori regni Britanniarum cancellarii, de optimo reipublicae statu, deque nova insula Utopia, libri duo: scriptum vere aureum, necminus salutare, quam festivum, quod ex Erasmi Roterodami, Guilielmi Budaei, aliorumque magnorum virorum commendationibus, quae Epistolis praefixis continentur, liquidum dubitantibus evadet. in Amphitheatrum sapientiae socraticae joco-seriae, hoc est, encomia et commentaria autorum, qua veterum, qua recentiorum prope omnium: quibus res, aut pro vilibus vulgo aut damnosis habitae, styli patrocinio vindicantur, exornantur: Opus ad mysteria naturae discenda, ad omnem amoenitatem, sapientiam, virtutem publice privatimque utilissimum: in duos tomos, partim ex libris editis, partim manuscriptis congestum, tributumque a Caspare Dornavio philos. et medico. Cum gratia & privilegio S. Caesariae Maiestatis. Hanoviae: Typis Wecheliandis, Impensis Danielis ac Dauidis Aubriorum & Clementis Schleichij, 1619. Vol. I: 822–854. Available on Google Play. Rpt. as Casper Dornau (Dornavius) Amphitheatrum sapientiae socraticae joco-seriae. Schauplatz scherz- und ernsthafter Weisheiten. Neudruck der Ausgabe Hanau 1619, Texte der Friihen Neuzeit. Edited by Robert Seidel. Goldbach: Keip Verlag, 1995. [Cave p.283, 286; Gibson 10 + Smith 1981:23.]
  17. More, Thomas. Illustris viri Thomae Mori Regni Britaniarum Cancellarii, De optimo reipublicae statu, de que noua insula Vtopia, libri duo: hac postremo editione Superiorum iussu emendati. Ad illustrissimum Senatus Mediolanensis Praesidem D.D. Iulium Aresium. Mediolani: Apud Ioannem Baptistam Bidellium, 1620. Available on Folger Shakespeare Library Website. also on Google Play. [Gibson 11 + Smith 1981:23; Cave p.283 and A Latin Paratext: Milan, 1620, pp.273–75.]
  18. More, Thomas. Thomae Mori Vtopia, a mendis vindicata, et iuxta Indicem librorum Expurgatorum, Cardinalis et Archiepiscopi Toletani correcta. Coloniae: Apud Cornelium ab Egmond et Socios, 1629. [Gibson 12 + Smith 1981:23; Shaaber M242; Cave p.283. Based on Nov. 1518.]
  19. More, Thomas. Thomae Mori Vtopia, a mendis vindicata. Amsterdami: Apud Guili. Iansonium Blaeuw, 1629. [Gibson 13 + Smith 1981:23; Shaaber M241; Cave p.283. Gibson gives same Titlepage as no.12.]
  20. More, Thomas. Thomae Mori Vtopia, a mendis vindicata. Amsterdami: Apud Ioannem Ianssonium Blaeuw, 1631. Available on Google Play [Gibson 14 + Smith 1981:23; Shaaber M245; Cave p.283.]
  21. More, Thomas. Thomae Mori Utopia, a mendis vindicata. Oxford: Typis W. Hall, Impensis Fran. Oxlad, 1663. [Gibson 15 + Smith 1981:23–24 + Smith 1988:139; Wing M2690; ESTC R5849. Rpt. of Amsterdam, 1629 edition. First edition of More's Latin text published in England.]
  22. More, Thomas. Illustris viri Thomas Mori . . . de optimu reipublicae statu, deque nova insula Vtopia . . . in Amphitheatrum sapientiae socraticae joco-seriae, hoc est, encomia et commentaria, autorum, qua veterum, qua recentiorum prope omnium . . . Frankfurt: Apud Godofredum Seyler, 1670. [Gibson 16 + Smith 1981:24. Reprint of 1619.]
  23. More, Thomas. Thomae Mori, Viri varia doctrina exculti, ingenii amoenissimi, Henrici VIII. Angliae Regis Cancellarii, Utopia Optimae Reipublicae Formam Exhibens. Helmstadt: Typis & Sumptibus Johannis Heitmulleri, 1672. For digital copies, see Worldcat. [Gibson 17 + Smith 1981:24; Worldcat OCLC 837761769. Based indirectly on Nov. 1518.]
  24. More, Thomas. Thomas Mori Utopia, sive de optimu reipublicae statu, libri duo. Francofurti ad Moenum, Ex Officina Christiani Genschii. Thomae Mori Angliae quondam Cancellarii, Opera Omnia. Frankfort and Leipzig: Christian Gensch, 1689. 186–230. Online at Thomae Mori Opera Omnia Latina (1689). http://www.thomasmorestudies.org/library.html [See Gibson 77 + Smith 1981:37. A reprint of the 1563 Basel edition.]
  25. More, Thomas. De optimo republicae statu, deque noua insula Utopia, libri duo . . . Glasgow: In aedibus academicis excudebat Robertus et Andreas Foulis, 1750. Online at http://www.archive.org/details/deoptimoreipubli00more and Google Play [Gibson 18 + Smith 1981:24; ESTC T85888.]
  26. More, Thomas. Utopia, a mendis vindicata, praemissae sunt virorum quorundam clarissimorum espistolae, ad rem pertinentes. Hamburg: Trausold, 1752. Available on Google Play [Worldcat.]
  27. Meuslier de Querlon, Anne Gabriel, ed. De optimo reipublicae statu, deque nova insula Utopia, libri duo . . . Part II in Desiderii Erasmi & Thomae Mori joco-seria, id est Stultitiae laudatio & Utopia insula. London and Paris: Apud Barbou, via Mathurinensium, 1777. Utopia available on Google Play Erasmus Praise of Folly available on Google Play [ESTC T138077 [Check]; www.openlibrary.org. Includes Erasmus's Morias Enkomium as Part I. Separate title pages and paginaton for the two parts.]
  28. Lupton, Joseph Hirst, ed. The Utopia of Sir Thomas More. Oxford: Clarendon P, 1895. Online at http://www.archive.org/details/theutopiaofsirth00moreuoft [CW 4: cxci; Sullivan 2:250–51. Prints text of March 1518 Latin edition, together with Ralph Robynson's 1551 English translation. Main emphasis is on Robynson's translation which is printed at the top of the page in larger print, with the Latin underneath.]
    Review(s):
    1. James Gairdner, English Historical Review 11 (1896): 369–71.
  29. Michels, Victor, and Theodore Ziegler, eds. Utopia. Vol. 11 in Lateinische Litteraturdenkmäler des XV. und XVI Jahrhunderts. Berlin: Weidmann, 1895. Online at http://www.archive.org/details/utopia01moregoog [CW 4: cxci. Based on 1516 edition with emendations from March 1518.]
  30. Sampson, George, ed. Appendix: Latin Text of Utopia Reproduced from the first edition (1516). The Utopia of Sir Thomas More. Ralph Robinson's translation, with Roper's life and some of his letters . . . to which is added the Latin text of Utopia, reprinted from the first edition. Introduction and bibliography A. C. Guthkelch. Bohn's Popular Library. London: G. Bell and sons, 1910. 1914. 335–424. [CW 4: cxci.]
  31. Schottlaender, Rudolf, ed. Auswahl aus der Utopia des Th. Morus. Eclogae Graecolatinae 12. Berlin, Leipzig: B. G. Teubner, 1925, 1926, 1929. [Worldcat OCLC 633591993, etc.; Katalog der deutschen Nationalbibliothek; Heyer p.194. Selections.]
  32. Delcourt, Marie, ed. L'Utopie ou le traité e la meilleure forme de gouvernement. Les classiques de la pensée politique 13. Paris: E. Droz, 1936, 42. Rpt. Geneva: Droz, 1983. [CW 4: cxxi–cxcii; Sullivan 1:261. Latin text. The reprint includes Marie Delcourt's 1966 French translation. See also French Translations. Latin text based on 1516, 1517, and March 1518.]
    Review(s):
    1. J. Schlumberger, Nouvelle revue française 24 (Jan. 1936): 116–17.
    2. André Prévost, Une rétrospective: Le facsimilé de l'Utopie éditée par Marie Delcourt. in Studies of the Translations.
  33. Surtz, Edward, and J. H. Hexter, eds. Utopia. Vol. 4 of The Yale Edition of the Complete Works of St. Thomas More. New Haven: Yale UP, 1965. [Add.&Corr.: CW 5 (1969): 1029–1036; CW 8 (1973): 1829–1830; CW 4, 3rd Printing (1974): 585; CW 13 (1976): 362; CW 9 (1979): 459; CW 6 (1981): 881–882; CW 15 (1986): 661; CW 1 (1997): 428. Geritz B019; Wentworth 391. Hereafter abbreviated as CW 4. For reviews see Reviews of Utopia Editions.]
  34. Utopia [1516]: A Scolar Press Facsimile. Ed. R. C. Alston. Leeds: Scolar P, 1966. [Gibson no. 1; Geritz C035. Facsimile reproduction of the first edition of 1516 published by Thierry Maartens in Louvain.]
  35. More, Thomas. Utopia (1979?) http://ota.oucs.ox.ac.uk/desc/0344 [Oxford Text Archive. An online copy of Latin text of the Yale Edition in SGML markup. OTA: As this resource is restricted in some way, you will have to apply for approval to get a copy.]
  36. Prévost, André, ed. L'Utopie de Thomas More: Présentation, Texte Original, Apparat Critique, Exégèse, Traduction et Notes. Paris: Mame, 1978, 1995. [Facsimile reproduction of November 1518 Froben Latin edition with a modern French translation on facing pages. Extensive notes and commentary (~800 pages).]
    Review(s):
    1. Jacques Gury, Moreana 61 (1979): 13–18.
  37. Firpo, Luigi, ed. Thomas More: Utopia, testo latino, versione italiana, introduzione e note di Luigi Firpo. Nuova Biblioteca di Cultura, 38. Vicenza: Neri Pozza Editore, 1978. [Authoritative Latin-Italian bilingual edition.]
    Review(s):
    1. Tibor Klaniczay, Moreana 65/66 (1980): 129.
  38. Klowski, Joachim, ed. Thomas More: Utopia. Auswahl. Hrsg. und bearb. von Joachim Klowski Altsprachliche Textausgaben, 16. Bielefeld: Cornelsen-Velhagen u. Klasing; Frankfurt am Main: Hirschgraben-Verl., 1984, Rpt. 1987, 1991, 2000. [Worldcat OCLC 74988438. Selections from the latin text.]
  39. Magnino, Domenico, trans. Utopia de Optimo Reipublicae Statu. Traduzione di Domenico Magnino. Milan: Silvio Berlusconi Editore, 1993. [Bilingual Italian (3–254), Latin (257–439) edition. No notes or commentary.]
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 146 (2001): 66–67.
  40. Logan, George, M., Robert M. Adams, and Clarence H. Miller, eds. Sir Thomas More. Utopia: Latin Text and English Translation. Cambridge: Cambridge UP, 1995; Paperback ed. 2006. [Geritz B20. Modernized Latin text based on March 1518 edition, together with a revised version of the English translation of Robert Adam's English translation previously published in Norton Critical Editions and the Cambridge History of Political Philosophy.]
    Review(s):
    1. Elizabeth McCutcheon, Moreana 127/28 (1996): 151–56.
    2. Romuald I. Lakowski, Early Modern Literary Studies 2.3 (1996): 15.1–7. purl.oclc.org/emls/02-3/rev_lak2.html
  41. Nascimento, Aires Augusto, ed. and trans. Thomas Morvs Vtopia: estudo introdutório à Utopia moriana. Por José V. de Pina Martins; edição crítica, tradução e notas de comentario por Aires A. Nascimento. [Lisboa]: Fundação Calouste Gulbenkian, 2006. [Worldcat OCLC 462002576. Portuguese and Latin. Includes Edição fac-similada, Basilea, Ioannes Froben, novembro, 1518.]

Reviews of Utopia Editions

  1. Barker, Arthur Edward. Clavis Moreana: The Yale Edition of Thomas More. Journal of English and Germanic Philology 65 (1966): 318–30. Rpt. in Essential Articles for the Study of Thomas More. Ed. Richard S. Sylvester and Germain Marc'hadour. Hamden, CT: Archon, 1977. 215–28, 616. [Geritz R027. A review article on the Utopia and Richard III.]
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 11 (1966): 94–95.
  2. Bush, Douglas. Rev. of Utopia. Moreana 7 (1965): 85–92.
  3. Delcourt, Marie. Utopiana. Latomus 25 (1966): 305–09.
  4. Ferguson, Arthur F. Review. Journal of the History of Ideas 29 (1968): 303–10. [Sum.: Moreana 31/32 (1971): 156.]
  5. Gawlick, G. Rev. (Germ.) of Utopia. Anglia 85 (1967): 95–99.
  6. Itkonen-Kaila, Matja. Translating Utopia: 2. Four English Translations of Utopia: Four Different Styles. Moreana 34 (1972): 42–45. [Geritz R203. On the translations of Robynson, Surtz, Turner and Marshall.]
  7. Manuel, Frank E. Rev. of Utopia. History and Theory 6 (1967): 127–30. [On Hexter's and Surtz's introductions.]
  8. Marc'hadour, Germain. Father Surtz' Utopia in the Wake of C. G. Richards. Moreana 118/119 (1994): 154–68. [Sum.: pp. 297–98; Geritz R247. On Surtz's revisions to Richards's 1923 translation as evidenced from his annotations preserved in the Surtz Archive at Loyola University, Chicago.]
  9. Miller, Clarence H. Rev. of Utopia. English Language Notes 3 (1965/66): 303–09. [Sum.: G.M. Moreana 11 (1966): 100–101.]
  10. Miller, Clarence H. The English Translation in the Yale Utopia: Some Corrections. Moreana 9 (1966): 57–64. [Geritz R285.]
  11. Rogers, Elizabeth Frances. Rev. of Utopia. Catholic Historical Review 52 (1967): 446–47.
  12. Sirluck, E. Rev. of Utopia. Studies in English Literature 6 (1966): 173.
  13. Skinner, Quentin. More's Utopia. Past and Present: A Journal of Historical Studies 38 (1967): 154–68. [Geritz R378; Wentworth 635.]
  14. Thomson, P. Rev. of Utopia. Notes and Queries ns 13 (1966): 72–73.
  15. Trapp, J. B. Rev. of Utopia. Renaissance News 19 (1966): 373–75.
  16. Zandvoort, R. W. Rev. of Utopia. English Studies 47 (1966): 219.
  17. Zandvoort, R. W. On Translating Utopia. Moreana 15/16 (1967): 137–40. [Compares G. C. Richards' translation, used in the Yale edition, unfavorably with Paul Turner's translation in the Penguin Classics. See Modern English Translations.]

See CW 4 in Editions of Utopia, and Selected Works in Modern English Translations.

Bibliographies, Concordances, and Supplements to Utopia Editions.

  1. Gibson, R. W. Section I: Utopia, Nos. 1–44. St. Thomas More: A Preliminary Bibliography of His Works and of Moreana to the Year 1750. Compiled by R. W. Gibson, With a Bibliography of Utopiana by R. W. Gibson and J. Max Patrick. New Haven: Yale UP, 1961. 1–57. [Gives early editions and translations to 1750; includes locations.]
  2. Marc'hadour, Germain. Froben et Thomas More: en marge de l'édition bâloise de l'Utopie. Moreana 8 (1965): 113–15. [On Froben's epistolary postscript to the edition of More's and Erasmus's Translations of Lucian (1517), and on the Basle edition of Utopia in March 1518.]
  3. Surtz, Edward. Sources, Parallels, and Influences: Supplementary to the Yale Utopia. Moreana 9 (1966): 5–11. [Geritz R407. Some additions to Surtz's introductory matter in the Yale edition. Suggests that Hythloday has some of the features of Erasmus.]
  4. Surtz, Edward. The Illustrations in the Yale Utopia. Moreana 10 (1966): 55–73. Available online at http://www.thomasmorestudies.org/moreana/Moreana10pages55-73.pdf [Geritz R397. Contains detailed descriptions of the Plates in the Yale Edition.]
  5. White, Thomas I. An Index Verborum to the Yale Utopia. Moreana 52 (1976): 5–17. [Geritz R430; Wentworth 381.]
  6. Bolchazy, Ladislaus J., Gregory Gichan, and Frederick Theobald, eds. A Concordance to the Utopia of St. Thomas More and a Frequency Word List. Alpha-Omega, Reihe B, Indizes, Konkordanzen, statistische studien zur mittelateinischen Philologie, 2. Hildesheim: G. Olms, 1978. [Geritz R050; Wentworth #380. A concordance of the Latin text of the Yale Edition.]
    Review(s):
    1. Warren W. Wooden, Computers and the Humanities 17 (1983): 28–29
  7. Prévost, André. Synopsis de l'édition intégrale de Bâle, novembre 1518. L'Utopie de Thomas More: Présentation, Texte Original, Apparat Critique, Exégèse, Traduction et Notes. Ed. André Prévost. Paris: Mame, 1978, 1995. 277–306. [Detailed summary of Books I and II of Utopia and the parerga of the Nov. 1518, Basle edition, keyed to original pagination and Prévost's French translation.]
  8. Smith, Constance. An Updating of R. W. Gibson's St. Thomas More: A Preliminary Bibliography. Sixteenth Century Bibliography 20. St. Louis: Center for Reformation Research, 1981. pp.20–29. Plus Constance Smith, and Ralph Keen. Updating an updating. Moreana 97 (1988):138.
  9. Lakowski, Romuald I. Summary of Prefatory Letter(s) to Peter Giles, Utopia, Book I and Conclusion to Book II. projects.chass.utoronto.ca/emls/iemls/work/chapters/utopsum.html [1993] [See also The Dialogue in Book I of Utopia, in Utopia: Book One.]
  10. Utopia, Study Outline (for Cambridge Revised Edition). (© Center for Thomas More Studies [Dallas], after 2002). http://www.thomasmorestudies.org/utopia/Utopia_guide.pdf [For 2002 Cambridge Edition of Utopia in Modern English Translations.]
  11. Intratext Text and Concordance of Utopia. [2007] http://www.intratext.com/y/LAT0560.HTM
  12. Cave, Terence, ed. Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. For the project Dislocations: Practises of Cultural Transfer In the Early Modern Period at the University of Oslo. Manchester: Manchester UP, 2008. [A description and study of about twenty-five early translations of Utopia to 1650 into German, Italian, French, English, Dutch and Spanish, with texts and English translations of the various Introductions (Paratexts). A fundamental study. Cited as "Cave".]
    Review(s):
    1. Brian Richardson, Modern Language Review 104:3 (2009): 817–19.
    2. Elizabeth McCutcheon, Moreana 185/86 (2011): 211–19.
  13. Thematic Index of Major Latin Terms: Utopia (Thomas More Studies 6, 2011) (PDF). http://www.thomasmorestudies.org/tmstudies/tms6.pdf
  14. Concordance of Utopia, CW 4 edition. http://www.thomasmorestudies.org/UtopiaConcordance/framconc.htm [See also Bolchazy 1978 Concordance.]
  15. Concordance of Utopia, Cambridge 1995 edition. http://www.thomasmorestudies.org/UtopiaCambridgeConcordance/framconc.htm

Locations of Early Editions

  1. Gee, John Archer. Cuthbert Tunstall's Copy of the First Edition of Utopia. Yale University Library Gazette 7 (1933): 87–88. [Geritz R152. On More's friendship with Tunstall, the head of the 1515 Utopian Mission, and on Tunstall's copy of the 1516 edition of Utopia acquired by Yale (cf. CW 4:clxxxiv).]
  2. Brooks, P. Notes on Rare Books. New York Time Book Review 27 July 1941: 19. [On Tunstall's copy of Utopia and on Tyndale's translations of the New Testament.]
  3. Gee, John Archer. The Second Edition of the Utopia, Paris, 1517. Yale University Library Gazette 15 (1941): 77–83. [On the Yale copy of the 1517 edition of Utopia.]
  4. Kronenberg, M. E. Some Notes on the First Edition of the Utopia. Moreana 15/16 (1967): 134–36. [Lists locations of 22 copies of the First Edition. See also below, Constance Smith Additional Locations for Thomas More's Utopia.]
  5. Ossinovsky, Igor N. Rare Editions of Thomas More's Works in Libraries of USSR. Moreana 25 (1970): 67–74. [Lists only 16th, 17th and 18th century editions.]
  6. Smith, Constance. Additional Locations for Thomas More's Utopia. Moreana 31/32 (1971): 261–62. [Geritz A036. An Updating of R. W. Gibson's St. Thomas More: A Preliminary Bibliography.]
  7. Smith, Constance. Locations for the Updated Gibson [Nos. 1–44]. An Updating of R. W. Gibson's St. Thomas More: A Preliminary Bibliography. Sixteenth Century Bibliography 20. St. Louis: Center for Reformation Research, 1981. 20–29.
  8. Marc'hadour, Germain. L'Utopie à 80.000 Livres sterling. Moreana 113 (1993): 82. [On the sale of a copy of the 1516 First Edition for 80,000 pounds in 1992.]

Translations of Utopia

French Translations

  1. Le Blond, Iehan, trans. La Description de l'isle d'Vtopie ov est comprins le miroer des republicques du monde, & l'exemplaire de vie heureuse: redigé par escript en stille Treselegant de grand'haultesse & maiesté par illustre bon & scauant personnage Thomas Morus citoyen de Londre & chancelier d'Angleterre Auec l'Espistre liminaire composée par Monsieur Budé maistre des requestes de feu Roy Francoys premier de ce nom. Paris: Charles l'Angelier, 1550. BNF copy online at http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71052w/f1.image.r=.langEN [USTC 20697; Gibson 19 + Smith 1981:24; Shaaber M227; Cave pp.68–73, 181–87, 283; Prévost CCXXIX. See 1970 for Facsimile Reprint.]
  2. Aneau, Berthélemy. La Republique d'Vtopie par Thomas Maure, chancelier d'Angleterre, oevvre grandement utile et profitable, demonstrant le parfait estat d'vne bien ordonnee politique: Traduite nouuellement de Latin en Françoys. Lyon: Jean Saugrain, 1559. [USTC 11360; Gibson 20 + Smith 1981:24; Shaaber M230; Cave pp.73–78, 188–93, 284. Revision of Le Blond translation.]
  3. Chappuys, Gabriel, trans. De la republique d'Utopie, estat et gouvernement d'icelle. L'Estat, description et gouvernement des royaumes et republiques du monde, tant anciennes que modernes. Comprins en XXIIII. Liures, Contenans diuers reiglemens, ordonnances, loix, coustumes, offices, Magistrats, & autres choses notables appartenantes à l'histoire, & vtiles à toutes manieres & conditions d'hommes, tant en affaires d'Estat que de la Police, & propres en temps de paix & de guerre. Paris, Charles Roger chez Pierre Cavellat, 1585. 298–317. [Gibson 656; USTC 7509; Cave pp.78–81, 194–97, 284. Translation of Book II. See Hosington in Studies of the Translation.]
  4. Chappuys, Gabriel, trans. De la republique d'Utopie, estat et gouvernement d'icelle. L'Estat, Description et gouvernement des royaumes et republiques du monde, tant anciennes que modernes . . . Paris: Regnault Chaudière, 1598. 298–317. [Gibson 656; USTC 11980; Cave p.284. Reprint of Paris 1585.]
  5. Sansovino, M. Francesco, ed. Du gouvernement et administration de la république d'Utopie. Du gouvernement et administration de divers estats, royaumes & républiques, tant anciennes que modernes. Contenant diverses ordonnances, loix, statuts, magistrats, institutions, coustumes, usances, descriptions de païs. Avec plusieurs autres choses notables appartenantes à l'histoire, utile à tout homme d'Estat et civil, tant en paix, que de guerre. Par Francçois Sanssovin jurisconsulte. A Paris, de l'imprimerie de François Huby, rueë S. Jacques au Soufflet vert, devant le college de Marmoutier. Et en sa boutique au Palais en la galerie des Prisonniers. M. D C. XI. Privilège du 1er juin 1611, partagé avec Jean Milot. Achevé d'imprimer le 20 juillet 1611. Paris: François Huby, 1611. Livre 22, folios [359]–383. [Gibson 764; Cave pp.82, 285. Slight Abridgement of Utopia, Book II, which omits Hythloday's Peroration. Translated from the Italian, see Italian Translations.]
  6. Sorbière, Samuel, trans. L'Utopie de Thomas Morus Chancelier d'Angleterre.. Amsterdam: Jean Blaeu, 1643. Online at Google Play [Gibson 21 + Smith 1981:24–25; Cave pp.82–86, 285; Prévost CCXXIX.]
  7. Gueudeville, Nicolas, trans. L'Utopie de Thomas Morus, Chancelier d'Angleterre; Idee ingenieuse pour remedier au malheur de Hommes; & pour leur procurer une felicité complette: Cet ouvrage contient le plan d'une republique dont les lois, les usages, & les coutumes tendent uniquement à faire faire aux societez humaines le passage de la vie dans toute la douceur imaginable.: Republique, qui deviendra infalliblement réelle, des que lès mortels se conduiront par la raison.; Traduite nouvellement en François par Mr. Gueudeville, & ornée de tres belles figures. A Leide [i.e. Leiden] : Chez Pierre van der Aa, Marchand libraire, demeurant dans l'Academie . . ., 1715. Online at Google Play [Worldcat OCLC 32492818, 11267548 and 503797510 [=? Gibson 22b]; Gibson 22a & 22b + Smith 1981:25; Prévost CCXXIX–CCXXX.]
  8. Gueudeville, Nicolas, trans. L'utopie de Thomas Morus: Ideeé ingenieuse pour remedier au malheur des Hommes; & pour leur procurer une felicité complete . . . Amsterdam: R. & G. Wetstein, 1717. [Worldcat OCLC 770935542; Gibson 23 + Smith 1981:25; Prévost CCXXIX–CCXXX.]
  9. Gueudeville, Nicolas, trans. L'Idée d'une République heureuse ou L'Utopie de Thomas Morus, Chancelier d'Angleterre. Contenant le plan d'une république dont les lois, les usages et les coutumes tendent uniquement à rendre heureuses les sociétés qui les suivront. Amsterdam: Chez François. l'Honoré, 1730, 1741, etc. Online at http://www.archive.org/details/idedunerpubliqu00moregoog and Google Play [Gibson 24 + Smith 1981:25; Reprint of Gibson 22 with new title; Prévost CCXXIXn.4.]
  10. Rousseau, Thomas, trans. Tableau du meilleur gouvernement possible ou l'Utopie de Thomas Morus chancelier d'Angleterre . . . Paris: Chez A. Jombert Jeune, 1780. Online at http://www.archive.org/details/tableaudumeille00rousgoog and Google Play [Prévost CCXXX.]
  11. Brissot de Warville, Jacques-Pierre, ed. Fragmens de l'Utopie. in Bibliothèque philosophique du législateur . . . 10 vols. Berlin-Paris: Desauges, Belin; Lyons: Grabit & Rosset, 1782. Vol. IX: 2–66. [Selections.]
  12. Rousseau, Thomas, trans. Du meilleur gouvernement possible, ou la nouvelle isle d'Utopie, de Thomas Morus, avec des notes par T. Rousseau. Paris: J. Blanchon, 1789. Online at GooglePlay
  13. Stouvenel, Victor, trans. L'Utopie de Thomas More, traduction nouvelle par M. Victor Stouvenel, avec une introduction, une notice bibliographique et des notes par le traducteur. Paris: Paulin, 1842. Online at Google Play Online edition (9 Mar. 2002) by Jean-Marie Tremblay at http://classiques.uqac.ca/classiques/More_thomas/l_utopie/utopie_Ed_fr_1842.pdf [Prévost CCXXXIn.1.]
  14. Rousseau, M. T., trans. Voyage à l'île d'Utopie par Thomas Morus. Voyages dans tous les mondes. Paris: C. Delagrave, 1888. Online at Google Play [Also includes L'Arcadie by Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre.]
  15. Thomas Morus. L'Utopie. [Ouvrage traduit du latin par Victor Stouvenel.] Scripta Manent 17. Paris: 14 rue de Beaune, À L'Enseigne du Pot Cassé [P. Renouard], 1927, Rpt. 1935, 1945. [Prévost CCXXXIn1.]
  16. Grunebaum Ballin, P. L'Ile d'Utopie, Le Planisme au XVIe siècle, par Thomas More.. Paris: Albin Michel, 1935. [Prévost CCXXXIn5; Sullivan 2:56. Translated from the 1516 Latin text as edited by Michels and Ziegler (q.v.)]
  17. Delcourt, Marie, trans. Thomas More: Oeuvres choisies. Les Cent Chefs-d'oeuvre étrangers. Paris: La Renaissance du Livre, 1936. 59–106. [Selections.]
  18. Stouvenel, Victor, trans. L'Utopie de Thomas More. Brussels: Éditions Terres Latines, 1944.
  19. Stouvenel, Victor, trans. Thomas More: L'Utopie. La collection Poche-Club, 34. Paris: Nouvel office d'édition Saint-Amand, impr. Bussière, 1965.
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, 8 (1965): 95–96.
  20. Delcourt, Marie, ed. L'Utopie ou le traité de la meilleure forme de gouvernement. Brussels: Renaissance du Livre, 1966. [Prévost CCXXXI–CCXXXII. See also 1987 below and Modern Editions of Utopia.]
  21. Bottigelli-Tisserand, Marcelle. ed. Thomas More: L'Utopie: discours du très excellent homme Raphael Hythloday sur la meilleure constitution d'une république. Trans. Victor Stouvenel. Les Classiques du peuple. Paris: Éditions sociales, 1966, 1974, 1982. [Sum.: G.M. Moreana 79/80 (1983): 116–17. Omits parerga and More's Letter to Giles; introduction gives Marxist interpretation. Composite translation, partly based on Stouvenel.]
  22. Le Blond, Iehan, trans. La Description de l'isle d'Vtopie Introduction by Michel Jeanneret. Classiques de la Renaissance en France. Series Editor M.A. Screech. Wakefield: S.R. Publishers; New York: Johnson Reprint Corporation; Paris Mouton, 1970. [Facsimile Reprint of 1550 edition above. Gibson 19.]
  23. Prévost, André, ed. L'Utopie de Thomas More. [1978] See Modern Editions of Utopia.
  24. Delcourt, Marie, ed. L'Utopie, ou Le Traité de la meilleure forme de gouvernement. Notes by Simone Goyard-Fabre. Paris: Flammarion, 1987, 1993. Reprint of 1966 edition above. [See also Modern Editions of Utopia.]
    Review(s):
    1. André Prévost, Moreana 94 (1987): 71–73.
  25. Stouvenel, Victor and Marcelle Bottigelli, trans. L'Utopie. Pref. Claude Mazauric. Librio Philosophe. Paris: j'ai lu: 1999, 2001, 2003.
  26. L'Utopie. Trad. du latin par Jean Le Blond et révisé par Barthélemy Aneau. Édition de Guillaume Navaud. Traduction révisée et modernisée par Guillaume Navaud. Collection Folio classique 5413. Paris: Gallimard, 2012.

Studies of the French Translations

  1. Peggram, Reed Edwin. The First French and English Translations of Sir Thomas More's Utopia. Modern Language Review 35 (1940): 330–340. [Sum.: Matja Itkonen-Kaila, Moreana 34 (1972): 42; Geritz R320; Wentworth 394. See also Hosington 1984 below.]
  2. Gury, Jacques. Thomas More traduit par Thomas Rousseau ou une Utopie pour le Club des Jacobins. Moreana 49 (1976): 79–86.
  3. Hosington, Brenda. class="article"Early French translations of Thomas More's Utopia: 1550–1730. Humanistica lovaniensia 33 (1984): 116–34. Full view online http://books.google.be/books?id=HEWBy6aTwBIC&pg=PA116 [Geritz R198. Deals with five French translations of Utopia.]
  4. Prévost, André. Une rétrospective: Le facsimilé de l'Utopie éditée par Marie Delcourt. Moreana 85 (1985): 67–82. [Geritz R328.]
  5. Dethloff, Uwe. Die Rezeption von Thomas Mores Utopia in der französischen Renaissance. Germanisch-Romanische Monatsschrift 43.2 (1993): 209–13. [Geritz H004.]
  6. Minerva, Nadia. D'une définition à l'autre: Sur quelques préfaciers français d'Utopia de Thomas More. Per una definizione dell'utopia: Metodologie e discipline a confronto. Atti del Convengo Internazionale di Bagni di Lucca, 12–14 settembre 1990. Ed. Nadia Minerva. Forme dell'Utopia 1. Ravenna: Longon, 1992. 51–59. [Geritz H011. On the prefaces to French translations of Utopia from 1550 to 1789.]
  7. Biot, Brigitte. Berthélemy Aneau, Lecteur de l'Utopie. Moreana 121 (1995): 11–28. [Sum.: pp. 117–19; Geritz I013. On Aneau's revisions to Leblond's translation of Utopia, and on Aneau's borrowings from Utopia in his own romance Alector.]
  8. Sellevold, Kirsti. The French Versions of Utopia: Christian and Cosmopolitan Models, and The French Paratexts (edited by Gro Bjørnerud Mo and Kirsti Sellevold). Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. For the project Dislocations: Practises of Cultural Transfer In the Early Modern Period at the University of Oslo. Ed. Terence Cave. Manchester: Manchester UP, 2008. 57–86, 143, 181–203.

See also More and France.

Dutch Translations

  1. De Utopie van Thomas Morus / in zijnen tijden Cancellier van Enghelant: een boeck seer profijtelijck ende vermakelijck om lesen, bysondere den ghenen die heensdaechs een stadt ende ghemeynte hebben te regeren, daer hy meestendeel toe dienende is. Nu eerst ouerghesedt in neder Duytssche. Gheprint Thantwerpen in de Camerstrate in den Salm by Hans de Laet. Anno. 1553. [Antwerp: Hans de Laet, 1553.] [USTC 410938; Gibson 38 + Smith 1981:28; Shaaber M228; Cave pp.104–109, 219–21, 285; Worldcat OCLC 751835649 and 77629238 (wrongly listed as Danish).]
  2. De Utopie van Thomas Morus / in zijnen tijden Cancellier van Enghelant: een boeck seer profijtelijck ende vermakelijck om lesen, bysondere den ghenen die heensdaechs een stadt ende ghemeynte hebben te regeren, daer hy meestendeel toe dienende is. Nu eerst ouerghesedt in neder Duytssche. Gheprint Thantwerpen in die Camerstrate in die Rape, by Hans die Laet. Anno. 1562. [Antwerp: Hans de Laet, 1562.] Available online at http://anet.uantwerpen.be/digital/opacmpm/mpm/dg:mpm:1284/N [USTC 409387; Gibson 39 + Smith 1981:28; Shaaber M232; Cave pp.104–109, 222–23, 285; Worldcat OCLC 751835650. Reprint of 1553.]
  3. De Utopie van Thomas Morus / in sijn leven Cancellier van Enghelandt: seer profijtelijck ende vermakelijck om lesen, bysonder dengenen, die hedensdaeghs een stadt ende gemeynte hebben te regeren, daer 't meestendeel toe dient. Over-geset in't Nederduytsch: en in veel plaetsen van onghebruyckelijcke woorden ende druck-fauten ghebetert. Tot Hoorn, By Marten Gerbrantsz. Boeckverkooper. Anno 1629. [colophon: Isaäc Willemsz, 1630.] Online at Google Books [Gibson 40 + Smith 1981:28; Shaaber M243; Cave pp.104–109, 224–29, 285; Worldcat OCLC 68856146.]
  4. De Utopie van Thomas Morus / in sijn leven Cancellier van Enghelandt: seer profijtelijck ende vermakelijck om lesen, bysonder den genen, die hedensdaeghs een stadt ende gemeynte hebben te regeren, daer 't meestendeel toe dient. Hier achter sijn by-ghevoeght de lof-brieven van Erasmus van Rotterdam, Guilh. Bud. ende andere treffelijcke mannen. Over-gheset in 't Nederduytsche: en in vele plaetsen van onghebruyckelijcke woorden ende druckfauten ghebetert. Tot Hoorn : By Marten Gerbrantsz. Boeckverkooper. [Ghedruckt by Isaäc Willemsz, boeck-verkooper op 't Noordt in 't Schrÿf-Boeck] Anno 1630. Online at Google Books [Gibson 41 + Smith 1981:28; Shaaber M244; Worldcat OCLC 64699039, etc. Variant of 1629.]
  5. De Utopia van Thomas Morus, in sijn leven cancellier van Enghelandt seer profijtelijck ende vermakelijck om lesen, bysonder den genen, die hedensdaeghs een stadt ende ghemeynte hebben te regeren, daer 't meestendeel toe dient. Hier achter sijn by-gevoeght de lof-brieven van Erasmus van Rotterdam, Guilh. Bud. ende andere treffelijcke mannen. Over-gheset in 't Nederduytsche; en in vele plaetsen van onghebruyckelijcke woorden ende druck-fauten ghebetert. Tot Hoorn: by Marten Gerbrantsz. Boeckverkooper in de Kerck-straet, in 't ABC. Anno 1634. [Cave, p.250–51, 285; Not in Gibson; Worldcat OCLC 68856147. Reprint of 1629/30.]
  6. Jonctys, Daniël. Gevoelen van Thomas Morus, dat dievery met de dood niet behoort gestraft te werden. Getrokken uyt zijn boek benaamt Utopia, waar in den besten standt eener republijk werdt voor-gestelt. De pyn-bank wedersproken en bematigt, door Dan. Jonktys. Vermeerderd met een aanhangzel, behelzende zommige voorbeelden van zodanige menschen, die onregtvaardig op de pijn-bank gebragt, en feiten, die ze niet begaan hadden, belydende, met de dood gestraft, dog naderhand onschuldig bevonden zijn. Tot Rotterdam, Gedrukt by Joannes Naeranus, Boek-verkooper, woenende op't Steyger, Anno 1651. At L5 [Gibson] pp. [1]–[14] (2d group). [Worldcat OCLC 7573817 and 67535045 , etc.; Gibson 368: Dutch transl. of pt. of the Utopia—pleading for the abolition of capital punishment.]
  7. Jonctys, Daniël. Gevoelen van Thomas Morus, dat dievery met de dood niet behoort gestraft te werden. . . De pyn-bank wedersproken en bematigt. . . t'Amsterdam, By Hendrick Maneke, [ca. 1650–1655]. pp. [1]–[14] (2d group). Available online through Google Books [Worldcat OCLC 68848721, etc.; Gibson 368.]
  8. Her onbekent en wonderlijk Eyland Utopia, Ontdekt door Rafaël Hythlodeus, en by t'samenspraeke beschreven door den geleerden Tomas Morus, Kancelier van Engeland, ten tijde van Koning Hendrik den achtsten. In Nederduits vertaedt door F. v. H. In het voorwerk o.m. een gedicht door de uitgever/vertaler aan Erasmus. Rotterdam: Fransois van Hoegstraeten, 1677. For digital copy, see Worldcat OCLC 220789217 (and 890408241). [Worldcat OCLC 220789217, etc.; Gibson 42 + Smith 1981:28.]
  9. Her onbekend en wonderlijk Eyland Utopia. Ontdekt door Rafaël Hythlodeus, en by t'zamensprake beschreven door den Geleerden Tomas Morus, Kancelier van Engeland, onder de Regeringe van Koning Hendrik den agtsten. In 't Nederduits vertaald door F[rans] v[an] Hoogstraten. Den twede druk, van nieuws overzien, en van veele drukfouten gezuiverd. T'Amsterdam: Voor Wilhelm Linnig van Koppenol, 1700. Online at http://www.archive.org/details/hetonbekendenwon00more and Hathitrust (see Worldcat). [Worldcat OCLC 758986385; Gibson 43 + Smith 1981:29.]
  10. Jonctys, Daniël. Gevoelen van Thomas Morus, dat dievery met de dood niet behoort gestraft te werden. . . De pyn-bank wedersproken en bematigt. . . Rpt. Te Amsterdam, by Salomon Schouten, 1736, 1740. pp. [1]–[14] (2d group). 1740 available online through Google Play [Worldcat OCLC 7573817, etc.; Gibson 368. Rpt. of 1651 and 1555 editions.]
  11. Nieuwenhuis, Ferdinand Domela, trans. Utopie van Thomas Morus, opnieuw uit het Latijn vertaald en voorzien van een inleidend woord en de persoonsbeschrijving van Erasmus door F. Domela Nieuwenhuis.. 's-Hage (La Haye): B. Liebers, 1887. Rpt. Internationale Bibliotheek 27. Amsterdam: S.n. van Looy, 1903. Rpt. Bibliotheek voor ontspanning en ontwikkeling., Serie 6 ;, nr. 9. Amsterdam: De Roode Bibliotheek, 1915, 1922. 1887 Online at Google Books [Worldcat OCLC 64355731. Sum.: Piet Brouwer, Moreana 97 (1988): 73–74.]
  12. Bense, J. F., trans. Thomas More's Utopia. [s.l: s.n.], [ca 1906]. [Worldcat OCLC 150147467.]
  13. Kan, Albertus Henricus, trans. Utopia door Thomas More: uit het Latijn vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzienn door A. H. Kan.. Intro. Piet W. Brouwer. Rotterdam: Ad. Donker, 1949, 1954, 1962, 1973, 1979, 9th ed. 1990. [Worldcat OCLC 21246814, 68607178; Index Translationum.]
    Review(s):
    1. István Bejczy, Moreana 110 (1992): 49–50.
  14. Zeijde, Marie H. van der, trans. Utopia. Amsterdam: Atheneum-Polak & van Gennep, 1973, 1977, 1996, 2002, 2007. [Worldcat 203337452; Index Translationum. Sum.: Piet Brouwer, Moreana 97 (1988): 76 & 97. From the Latin.]

Studies of the Dutch Translations

  1. Brouwer, Piet W. Les Pays-Bas Utopiens. Moreana 97 (1988): 73–76. [Geritz A005. On More Scholarship in Belgium and the Netherlands.]
  2. Spaans, Ronny and Terence Cave. The Dutch Translation: Austerity and Pragmatism, and The Dutch Paratexts. Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. For the project Dislocations: Practises of Cultural Transfer In the Early Modern Period at the University of Oslo. Ed. Terence Cave. Manchester: Manchester UP, 2008. 104–109, 219–231.

See also More and Low Countries.

German Translations

For more German translations, see Heyer p.198.

  1. Catiuncula von Metz, Claudius [Claude Chansonette], trans. Von der wunderbarblichen Innsel Vtopia genant, das ander Buch . . . Basel: Durch Joannem Bebelium, 1524. Facsimile Rpt. Klassiker der utopischen Literatur, 1. Hildesheim: Gerstenberg Verlag, 1980. Online at http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10166830.html [USTC 703719; Gibson 34 + Smith 1981:27; Shaaber M224; Cave pp.32–39, 149–161, 283; Heyer p.197. Translation of Book II only.]
  2. Wintermonath, Greg., trans. De optimo reipublicae statu, libellus verè aureus. Ordentliche vnd außführliche Beschreibung der Der überaus herrlichen und ganz wunderbarlichen / doch wenigen bißhero bekandten Insul Utopia. Trans. Smdygmxirnhdrh Mxisofm [Utopian Letters] (Gregor[ius] Wintermonat). Leipzig: Michael Lantzenberger, in verlegung Henning Grossen des Jüngern, 1612. [Gibson 35 + Smith 1981:28 + 1988:138; Shaaber M239; Cave pp. 39–44, 162–169, 285; Heyer p.197. Some copies also contain a German translation of Hall's Mundus alter et idem.]
  3. Wintermonath, Gregor, trans. Ordentliche und Außführliche Beschreibung Der überaus herrlichen, und gantz wunderbahrlichen, doch wenigen Bißhero bekandten Insul Utopia: sambt umständl. Erzehlung aller deroselben Gelegenheiten, Städten, d. Einwohner u.d. Landes Sitten, Gewonheiten u. Gebräuchen, darinnen gleichsam in e. Muster oder Model eigentl. fuürgestellet u. angezeiget wird, d. beste Weiß u. Art e. loöbl. u. wolbestelten Policey u. Regiments. Beschrieben durch den hochgelahrten und welt-berühmten Herrn Thomam Morum . . . Mit vielen chönen Kupfferstücken und Land-Beschreibungen . . . Frankfurt am Main: verlegt in Henning Grossens Buchhandlung, 1704. [Worldcat OCLC 838716717, 612603581 and 316870802; Gibson 36 + Smith 1981:28. Also contains Hall's Mundus alter et idem.]
  4. Thomas More and Alberici Gentilis Angli [Joseph Hall]. Ausführliche Beschreibuung der Insul Utopia, worinnen so wohl die uüberaus herrlichen und gantz wunderbahrlichen Umstünde dieser bisshero wenigen bekandten Insul als auch aller deroselben Gelegenheiten, Städten, der Einwohner und des Landes Sitten, Gewohnheiten und Gebräuchen angezeiget, zugleich aber die beste Art und Weise eines löblichen und wohl-bestellten Policey- und Regiments-Wesen ausführlich vorgestellet wird ... Erster Theil. 2 vols. Erfurt and Leipzig: 1730. [Worldcat OCLC 834584006 and 42628919; Gibson 702; Heyer p.198. First volume or part contains Hall's Mundus alter et idem.]
  5. J. B. K., trans. Das Englischen Canzlers Thomas Morus Utopien. In einer neuen und freyen. Übersetzung von J. B. K. Frankfurt and Leipzig: bei Heinrich Ludwig Brönner, 1753. [Worldcat OCLC 834204174 and 311716692; Sullivan Checklist; Heyer p.198.]
  6. Kothe, Hermann, trans. Thomas Morus und sein berühmtes Werk Utopia. Aus dem Englischen übersetzt von Hermann Kothe. Ed. Eduard Maria Oettinger. Leipzig: Universal Bibliothek, 1846. Rpt. Reclams Universal-Bibliothek, Nr. 513–514. Leipzig: Reclam, [18--?] [Worldcat OCLC 884590183 (rpt); Sullivan Checklist; Heyer p.198. From the English.]
  7. Wsssely, Ignaz Emanuel, trans. Thomas Morus Utopia. Foreword by Eduard Fuchs. Munich: Verlag für Gesellschaftswissenschaft (M. Ernst), 1896. [Sullivan Checklist; Heyer p.198.]
  8. Oestreich, Paul, ed. Utopia: Eine Auswahl. Dokumente der Menschlichkeit 2. Munich-Vienna-Zuruch: Dreiländer, 1919. ?Also Leipzig: Meiner, 1919. [A Selection.]
  9. Noah, Tony, trans. Utopia. Aus dem Urtext ins Deutsche übersetzt. Zurich: Rascher, 1920.
  10. Ritter, Gerhard, trans. Utopia. Intro. Hermann Oncken. in Klassiker der Politik. Ed. Freidrich Meinecke and Hermann Oncken. Berlin: R. Hobbing, 1922. Rpt. Stuttgart: Reclam-Verlag, 1964, 1983, 2003. [A German translation. Mainly important for Oncken's introduction, see Social and Political Philosophy.]
  11. Wessely, Emanuel, trans. Thomas Morus: Utopia. Auswahl und Einl. von Laurenz Wiedner. Ausgew¨hlt nach d. Übertr. von Ignaz Emanuel Wessely. Der staat als Utopie 2. Zurich: Pegasus Verlag, 1945. Rpt. in Vol. III: Der Staat als Utopie. Neun staatstheoretische schriften. 3 vols. Zurich: Pegasus Verlag, 1945–46. [Selections from Wessely's translation.]
  12. Schiel, Hubert, trans. Des heiligen Thomas Morus Utopia, das ist Niemandsland oder von der besten Staatsform. Cologne: Balduin Pick, 1947.
  13. Hartmann, Alfred, trans. Utopia, aus dem Lateinischen übersetzt. Basel: Birkhäuser, 1947. [Prévost; Heyer p.198.]
  14. Woyte, Curt, trans. Utopia. Leipzig: Reclam, 1949, 1950. [From the Latin.]
  15. Krehayn, Joachim, ed. Utopia. Englisch-amerikansiche Bibliothek III. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1955. [Edition of English translation (Robinson?) with introduction and commentary in German.]
  16. Endres, Hartmann Martin, trans. Utopia: Eine Konstruktion des humanen Staates. Munich: W. Goldmann, 1960.

Studies of the German Translations

  1. Hoyer, Siegfried. Utopia deutsch. Jahrbuch fur Geschichte des Feudalismus 5 (1981): 237–54.
  2. Thieme, Hans, and Steven Rowan. Claudius Cantiuncula of Metz, d October 1549.. Contemporaries of Erasmus: A Biographical Register of the Renaissance and Reformation. Ed. P. G. Bietenholz and T. B. Deutscher. 3 vols. Toronto: U of Toronto P, 1985–87. 1: 259–61. [Brief biography of Claudius Cantiuncula (Chaude Chansonnette) b c1490, the first German translator of Utopia.]
  3. Seibt, Ferdinand. Tommaso Moro nel dibattito Utopico Tedesco del Cinquecento. La fortuna del l'Utopia di Thomas More nel dibattito politico europea del '500. II giornata Luigi Firpo (2 marzo 1995). Fondazione Luigi Firpo. Centro di studi sul pensiero politico. Quaderni, 2. Florence, Leo S. Olschki Editore, 1996. 25–43.
  4. Salberg, Trond Kruke. The German Translations: Humanist Politics and Literary Journalism, and The German Paratexts. Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. For the project Dislocations: Practises of Cultural Transfer In the Early Modern Period at the University of Oslo. Ed. Terence Cave. Manchester: Manchester UP, 2008. 1, 32–46, 149–169.

See also More and Germany.

Italian Translations

  1. Landi, Ortensio, trans. La Republica nuovamente ritrovata, del governo dell'isola Eutopia, nella qual si vede nuovi modi di governare stati, reggier popoli, dar leggi a i senatori, con molta profondita di sapienza, storia non meno utile che necessaria. Opera di Thomaso Moro cittadino di Londra. Venezia: [Anton Francesco Doni], 1548 For Digital copies, see USTC. [USTC 858992; Gibson 37 + Smith 1981:28; Shaaber M226; Cave pp. 55–59, 171–75, 283.]
  2. Sansovino, M. Francesco, ed. Del gouerno della republica d'Utopia. In Del governo de i regni et delle repvbliche cosi antiche come moderne libri xviii. Ne qvali si contengono, i magistrati, gli offici, & gli ordini proprij che s'osseruano ne predetti principati. Dove si ha cognitione di molte historie particolari, utili & necessarie al uiuer ciuile di Francesco Sansovino . . . Venice: Appresso Francesco Sansouino, 1561. Libro 18, folio 184–201. Available online at http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10166840.html [USTC 854753; Gibson 764; Shaaber M231; Cave pp. 59–63, 176–79, 284. A slightly abridged version of Doni's translation of Utopia, Book II, omitting Hythloday's Peroration.]
  3. Sansovino, M. Francesco, ed. Del gouerno della republica d'Utopia. In Del governo de regni et delle repubbliche antiche et moderne di m. Francesco Sansouino libri XXI Con nuova aggiunta di piu repubbliche & regni in diverse parti del mondo. Venezia: appresso Giovanni Battista & Melchiorre Sessa & fratres, 1566 [USTC 854791; Cave p.284. Not in Gibson or Shaaber?]
  4. Sansovino, M. Francesco, ed. Del gouerno della republica d'Utopia. In Del governo de' regni et delle repvbliche antiche et moderne di M. Francesco Sansovino libri XXI: ne quali si contengono diversi ordini, magistrati, leggi, costumi, historie, & cose notabili, che sono utili & necessarie ad ogni huomo civile e di stato; con nuova aggiunta die più republiche & regni in diverse parti del mondo. Venezia, appresso Giovanni Battista & Melchiorre Sessa & fratres, 1567. Libro 21, folio 182–200. Online at Google Books [USTC 854794; Gibson 764; Shaaber M232; Cave p.284.]
  5. Sansovino, M. Francesco, ed. Del gouerno della republica d'Utopia. Del governo et amministratione di diversi regni et repvbliche, cosi antiche come moderne, libri XXI. Ne' qvali si contengono diversi ordini, magistrati, leggi, costumi, historie, & altre cose notabili, che sono utili & necessarie ad ogni huomo ciuile & di stato. Con nuoua aggiunta di piu republiche & regni in diuerse parti del mondo. Venezia, appresso Giovanni Antonio Bertano per ordine di Giacomo Sansovino, 1578. Libro 21, folio 182–200. Available online at http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10166843.html [USTC 854819; Gibson 764; Shaaber M233.]
  6. Sansovino, M. Francesco, ed. Del gouerno e amministratione della republica d'Utopia. Del governo et amministratione di diversi regni et republiche, cosi antiche, come moderne libri 22. Ne'quali si contengono diversi ordini, leggi, magistrati, usanze, costumi et altre cose notabli, appartenenti alla historia, utili ad ogni huomo di Stato et civile, et buone cosi a tempi di pace, come di guerra. Venezia, presso Altobello Salicato, 1583. Libro 22, folio 183v–200. Available online at http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10166844.html [USTC 854829; Gibson 764; Shaaber M234.]
  7. Sansovino, M. Francesco, ed. Del gouerno e amministratione della republica d'Utopia. Del Governo et amministratione di diversi regni, et republiche, cosi antiche, come moderne: libri 22. Ne' quasi si contengono diversi ordini, leggi, magistrati, usanze, costumi et altre cose notabli, appartenenti alla historia . . . Venice: presso Altobello Salicato, 1607. Libro 22, folio 183v–200. [Gibson 764; Shaaber M238. For Sansovino translated into French and published in Paris, 1611, see French Translations.]
  8. La repubblica ritrovata nel governo dell'isola Utopia. Opera di Tommaso Moro cittadino di Londra. Notizia intorno a Tommaso Moro estratta dalle memorie della sua vita scritte da Arturo Cayley. Milan: Vincenzo Ferrario, 1821. [With a Notice on More's life translated from Arthur Cayley (1808).]
  9. Doni, Anton Francesco, trans. L'Utopia ovvero, La repubblica introvabile di Tommaso Moro e La cita del sole di Tommaso Campanella . . . Intro. Carlo Teoli. Biblioteca rara 11. Milan: G. Daelli, 1863. 3–88. Rpt. Bologna: A Forni, 1973. Online at http://www.archive.org/details/lutopiaovverola00donigoog.
  10. L'Utopia, ovvero dell'ottimo stato di repubblica e della nuova isola Utopia. Pref. C. Romussi. Biblioteca universale 241. Milan: Sonzogno, 1896. rpt. 1906?

More Editions?

  1. Fiore, Tommaso, ed. L'Utopia, o La migliore forma di repubblica. Verzione e saggio introduttivo di T. Fiore. Biblioteca di cultura moderna 575. Rome-Bari: Editori Laterza, 1942, 1963, 1966, 1970, 1974, 1981, 1986, 1990. 1981 ed. Online at https://unisafilosofiateoreticaonline.files.wordpress.com/2014/01/tommaso-moro-utopia.pdf.
  2. Bartolozzi, Roberto, trans. Moro: L'Utopia. Pref. Alberto Savinio. Collana degli Utopisti diretta da Enrico Falqui e Alberto Savinio. Rome: Colombo Editore, 1945, Rpt. Bari: ***, 1963.
  3. Rulli, Giovanni, trans. Sir Thomas More: Utopia. Intro. Ettore Albino. Rome: Angelo Signorelli Editore, 1952. [Gangale: La pubblicazione è una traduzione delle pagine piü significative del capolavoro di Thomas More direttamente studiate e collazionate sul testo latino edito a Basilea da Giovanni Froben nel novembre del 1518.]
  4. Firpo, Luigi, trans. Thomas More: Utopia. Strenna UTET. 1971 Turin: Unione tipografico, 1971. [Book I translated by Firpi; Book II by Lando.]
  5. Firpo, Luigi, trans. Thomas More: Utopia. See Editions of Utopia [Latin-Italian edition, 1978]
  6. Firpo, Luigi, trans. Thomas More: Utopia. Collection Utopisti 4. Naples: Guida Editore, 1979, 1990, 2000.
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 69 (1981): 159–61.
  7. Magnino, Domenico, trans. Tomaso Moro. Utopia de Optimo Reipublicae Statu. See Editions of the Latin. [1993]
  8. Cuomo, Franco, trans. Tommaso Moro: Utopia. Rome: Tascabili Economici Newton, 1994.
  9. Sala, Davide, trans. Thomas More. Utopia: lo Stato perfetto ovvero l'isola che non c'è. Bussolengo: Demetra, 1995.
  10. Zuannazzi, Giovanni, trans. Thomas More. Utopia. Traduzione, introduzione e note di Giovanni Zuannazzi. Brescia: la Scuola, 1998.
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 146 (2001): 68.

Studies of the Italian Translations

  1. Gjerpe, Kristin. The Italian Utopia of Lando, Doni and Sansovino: paradox and politics, and The Italian Paratexts (translated by Kristin Gjerpe and Lone Klem). Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. For the project Dislocations: Practises of Cultural Transfer In the Early Modern Period at the University of Oslo. Ed. Terence Cave. Manchester: Manchester UP, 2008. 47–66, 171–179.

Spanish Translations (Castilian)

Manuscript

  1. L'Utopie de Thomas More en castillan, M.S. MS. Madrid, Royal Library, II / 1087. [Cave pp.110–112, which suggests a date between 1519 and 1535 (p.111). Unedited 16th Century Spanish translation of Utopia that predates Medinilla's. Originally part of the library of the Conde de Gondomar, Don Diego Sarmiento de Acuña (1567–1626). See Malvadi, Moreana 127/28 (1996): 58,n.6 and Estrada's Una temprana traducción below in Studies of the Translations.]

Editions

  1. Medinilla y Porres, D. Gerónimo Antonio de, trans. Vtopia de Thomas Moro, traducida de Latin en Castellano por Don Geronimo Antonio de Medinilla i Porres, Cauallero de la Orden de Santiago, Cavallerizo de su Magestad, Señor del las Villas de Bocos, Rozas, i Remolino, Corregidor i Iusticia mayor de la Cuidad de Cordova, i su tierra. . . En Cordova. Por Salvador de Cea.A.1637. Online at http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?pid=d-3165899 and http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000096514 [Gibson 44 + Smith 1981:29; Shaaber M246; USTC 5018880; Sullivan 2:315; Cave pp. 114–127, 233–71, 285. Book II only.]
  2. Medinilla y Porres, D. Gerónimo Antonio de, trans. La Utopia de Tomás Moro, gran canciller de Inglaterra, vizconde y ciudadano de Londres: traducida del Latin al Castellano por Don Gerónimo Antonio de Medinilla y Porres ... Dala aá luz en esta segunda edicion, corregida, y añadida con el Resumen de la Vida del Autor, D.A.V.C. Traducida del Latin al castellano por D. Gerónimo Antonio de Medinilla y Porres. Dala à luz en esta segunda edicion, corregida, y anadida con el Resumen de la heróyca vida, y exemplar meurte del illustre Tomás Moro . . . que escribis el P. Pedro de Ribedeneyra. (pp. 207–31). Madrid: en la imprenta de Pantaleon Aznar, 1790. Online at Google Books. [Worldcat OCLC 503797817 and 83945212; Gibson 44. Book II only.]
  3. Medinilla y Porres, D. Gerónimo Antonio de, trans. La Utopia de Tomás Moro, . . . Traducida del Latin al castellano, por D. Gerónimo Antonio de Medinilla y Porres, . . . Tercera edicion. Corregida y añadida con el resumen de la vida del autor (por Pedro de Ribadaneira). Madrid: en la Imprenta de Don Mateo Repullés, 1805. [Worldcat OCLC 24617442 and 799324114; Gibson 44. Book II only.]
  4. Carlo, Augustin Millares, trans. Utopia. Utopias del Renacimiento. Tomás Moro: Utopia, Tomaso Campanella: la cuidad del sol, Francis Bacon: Nueva Atlántida. Ed. Eugenio Imaz. Mexico: Fondo de Cultura Economica. Seccion de Ciencia Politica. Los Clasicos, 1941.
  5. Rouquette de Fonvielle, Claudio, trans. Tomás Moro: Utopia. Traducción directa del inglés de Claudio Rouquette de Fonvielle. Bibliotaca Mundial Sopena. Buenos Aires: Sopena Argentina, 1941.
  6. Utopia y La nueva Atlantida. Buenes Aires: Libreria Hachette, 1945.
  7. Alcalá, M., trans. La Utopía. Mexico: Porrua, 1975. 5th ed. 1985. [A Spanish translation.]
  8. Santiandrián, Pedro Rodríguez, trans. Tomás Moro. Utopía. Madrid: Alianza Editorial, 1998.
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 146 (2001): 67.
  9. Voltes, Pedro, trans. Tomás Moro. Utopía. Prologue by Fernando Salvator. Madrid: Colección Austral, cuarta edición, 1999. [Not a reprint of 1952 first edition.]
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 146 (2001): 68–69.

Studies of the Spanish Translations

  1. Serrano y Sanz, Manuel. Libros manuscritos o de mano. Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 8 (1903): 65–68, 225–28, 295–300. [Cave p.110. Serrano y Sanz made the Gondomar manuscript known but it was forgotten until Lopez Estrada rediscovered it in 1992.]
  2. Jones, Royston O. Some Notes on More's Utopia in Spain. Modern Language Review 45 (1950): 478–82. [Geritz I053; Wentworth 396; Sullivan 2:171–72. On the first published Spanish translation of Utopia in 1637, and on the lack of earlier published translations. See also López Estrada 1965, (but see also Estrada 1992 below) and Lydia Hunt 1991.]
  3. López Estrada, Francisco. La Primera Versión española de la Utopía de Moro, por Jerónimo Antonio de Medinilla (Córdoba, 1637). Collected Studies in Honour of Américo Castro's Eightieth Year. Ed. M. P. Hornik. The Richard Kronstein Foundation for the Promotion of Jewish and Cognate Studies. Oxford: Lincombe Lodge Research Library, 1965. 291–309. [Not the first. See Estrada's 1992 article below.]
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 10 (1966): 111–13.
  4. Hunt, Lydia. The First Spanish Translation of Utopia (1637). Moreana 105 (1991): 21–41. [Sum.: p.39; Geritz R201. On the translation by Medinilla of Book II of the Utopia.]
  5. López Estrada, Francisco. Una temprana traducción española de la Utopiá de Tomás Moro. Hispanic Studies in Honour of Geoffrey Ribbans, Bulletin of Hispanic Studies. Liverpool: Liverpool UP, 1992. 43–45. Trans. Nora A. Cáceres. Une Traduction espagnole précoce de l'Utopie de Thomas More. Moreana 111/112 (1992): 15–18. [Sum.: p. 197; Geritz R238 and R239. On the Gondomar Manuscript, an unpublished Castillan translation of Utopia that predates Medinilla's edition.]
  6. Davenport, Randi Lise, and Carlos F. Cabanillas Cárdenas. The Spanish Translations: Humanism and Politics, and The Spanish Paratexts. Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. For the project Dislocations: Practises of Cultural Transfer In the Early Modern Period at the University of Oslo. Ed. Terence Cave. Manchester: Manchester UP, 2008. 110–127, 233–271.

See also Utopia, Spain, New Spain and America and More and Spain.

Other Translations

Albanian

  1. Luzha, Murteza, trans. Utopia: për rregullimin më të mirë të shtetit dhe për ishullin e ri Utopinë Tomas Mori; përkthyes Murteza Luzha. Biblioteka Filozofi, sociologji, etikë. Priština, Yugoslavia: Rilindja, 1978. [Worldcat OCLC 10684393; Index Translationum.]
  2. Kristo, Erion, trans. Utopia ose për Republikën më të mirë dhe ishullin e ri të utopisë. Tiranë, Albania: Ideart, 2003. [Index Translationum.]

Arabic

  1. Samaan, Angele Botros, trans. Utopia. Introduction and translation by Angele Botros Samaan. Cairo: Dar el-Maaref, 1974. [Worldcat OCLC 223721253 and 35169895.]
    Review(s):
    1. Mahmoud A. Manzalaoui, Moreana 46 (1975): 47–60.
  2. Samān, Angil [Anjīl] Buṭrus, trans. Yūtubyā or Ūtūbyah. Al-Qāhirah [Egypt]: Al-Hayah al-Miṣrīyah al-Āmmah lil-Kitāb, 1988, 2001. [Index Translationum (1988 and 2001). Same translation and translator as 1974 edition, with different transliterations.]

Basque

  1. Charritton, Piarres, ed. and trans. Utopia. Pentsamenduaren klasikoak. Bilbo: Klasikoak, 1992. [Worldcat OCLC 33070191: Latin and Basque; facsimile and text on opposite pages.]

Bengali

  1. Darwesh, Md. Ali Khan, trans. Utopia. Dhaka [Dacca], Bangladesh: Bangla Academy, 1981. [Index Translationum: 2 entries for same edition?]

Breton

  1. Morvannou, Fañch, trans. An Utopia: Oberenn latin Tomas Mor, embannet ewid ar wech kentañ e 1516, ha troet e brezhoneg gant Fañch Morvannou. Special Issue of the Revue Planedenn, Volumes 31–33. Universale Laterza, Volume 585. Montroules/Morlaix: Skol Vreizh, 1991. 181p. [Worldcat OCLC 45236604; Sum.: Jacques Gury, Moreana 108 (1991): 108. Translated from the original Latin.]
    Review(s):
    1. Yves Claude Gélébart, Moreana 115/116 (1993): 117–19.

Bulgarian

  1. Milev, Aleksandŭr, trans. Utopija. Biblioteka Predshestvenitsi na nauchnija komunizŭm Sofija: Partizdat, 1970. [Worldcat OCLC 63031560. Translated from the Latin.]
  2. Pavlov, Ljubomir, trans. Utopija, Gradăt na slănceto. [Utopia and The City of the Sun]. Sofija: Narodna kultura, 1984. [Index Translationum. From the latin?]

Catalan

  1. Pin i Soler, Josep, ed. Utopia. Traducció catalana are per primera volta estampada, precidida d'un comentari sobre l'autor y'l llibre per Joseph Pin y Soler. Biblioteca d'humanistes. vol. 5. Barcelona: L'Avenç, 1912. [Worldcat OCLC 503797397. First Catalan translation.]
  2. Pin de Latour, Ramón, trans. Utopía: precedida de una carta a Pedro Giles. Prol. Josep Pin i Soler. Obras Maestras. Barcelona: Iberia, 1957, 1967, 1970. [Worldcat 433012242. New Catalan edition.]
  3. Pozo, Joan Manuel del, trans. Utopia: Thomas More. Traducció directa del llatií, introducció i notes de Joan Manuel del Pozo. [Girona] Accent, 2009. [Worldcat OCLC 733878243. Direct translation from the Latin.]

Chinese

  1. Lin-sheng, Liu, trans. Wu T'o Pang. Shanghai: Shang-Wu Books, 1935. Rpt. Taipei: Taiwan Shang Wu Yin Shu Kuan, 1965. [Index Translationum. A Chinese translation based on Robynson. See also translation of Kuo Hsiang-chang.]
    Review(s):
    1. Paul Akio Sawada, Moreana 41 (1974): 25–29.
    2. R. Po-chia Hsia, Moreana 69 (1981): 107–09.
  2. Hsiang-chang, Kuo, trans. Wu T'o Pang. Taipei: Chen-chung Books, 1966. [A Chinese translation based on Robynson. See also translation of Liu Lin-sheng.]
    Review(s):
    1. Paul Akio Sawada, Moreana 41 (1974): 25–29.
    2. R. Po-chia Hsia, Moreana 69 (1981): 107–09.
  3. Dai, Liuling Wutuobang. Beijing: Shangwu yinshuguan , 1982. [Index Translationum.]

Croatian

  1. No post 1991 Croatian translations; but see Serbian or Serbo-Croatian. For a Croatian translation of one of More's other Latin works, see De Tristitia Cristi: Other Translations.

Czech

  1. Foustka, Jiří, trans. Tomáš Morus: Utopie. Přeložil Jiří Foustka; Úvodem opatřil Břetislav Foustka. Světová knihovna, č. 949–951 Praze: J. Otto, [c1920], rpt. 1930. [Worldcat OCLC 33074706, 320566178 and 440034988.]
  2. Ryba, Bohumil, trans. Utopie.. Z latineského přeložil Bohumil Ryba. Prague: Orbis, 1950. Rpt. ABC marxismu-leninismu, Prameny, 26. Praha: Mladá fronta, 1978. [Worldcat OCLC 61161097 and 42186784; Index Translationum. From the Latin.]

Danish

  1. Christiansen, Ernst, trans. Utopia. Oversat og med Indledning Den utopiske Socialismens Klassiker af Ernst Christiansen. København: Forlaget Fremad, 1944. [Worldcat OCLC 874558167.]
  2. Foss, Otto, trans. Om den bedste statsforfatning jog om den nye ø Utopia: en i sandhed gylden lille bog, lige så nyttig som fornøjelig af den berømmelige og veltalende mand. Oversat fra engelsk af Otto Foss efter The complete works of St. Thomas More, vol. 4. Publikation nr. 3 fra Scripta København: Scripta, 1968. [Worldcat OCLC 13378455 and 488145251. Translated from the English translation? in the Yale edition.]
  3. Christiansen, Ernst, trans. Oversat efter den engelske udgave: Utopia. Gyldendals Uglebøger, 8. København: Gyldendal, 1969. [Worldcat OCLC 872190327. Translated from the English. Reprint of 1944 edition.]
  4. Foss, Otto, trans. Utopia. København: Hans Reitzel, 1993. [Index Translationum.]

Estonian

  1. Jesmin, Riina, trans. Utoopia. Tallinn: Perioodika, 2002. [Index Translationum.]

Finnish

  1. Itkonen-Kaila, Matja, trans. Utopia. Taskutieto 69. Helsinki, Porvoo: WS, 1971. [Worldcat OCLC 57927848. Translated from the Latin.]
    Review(s):
    1. Matja, Itkonen-Kaila, Translating Utopia: 1. Some Aspects from the Finnish Point of View), Moreana 34 (1972): 39–41, 45.
  2. Itkonen-Kaila, Matja, trans. Utopia. Porvoo, Helsinki, Juva: WSOY, 2nd ed. 1984. Rpt. Porvoo: WSOY, 3rd ed. 1991. [Index Translationem (2ce).]

Georgian

  1. Gomarteli, N. N., trans. Utopija. Tbilisi: Tbilisskij Universitet, 1983. [Index Translationum.]

Greek (Modern)

  1. Karagiannēs, Giōrgos, trans. Ē outopia. Ē metaphrasē stē glōssa mas egine apo tēn agglikē apodosē tou latinikou prōtotypou tēs Oytopias apo ton P. Turner. Athēna: Kalvos, 1970. [Worldcat OCLC 880474536. Translated from Paul Turner's English translation.]
  2. Varsaki, Natassa, trans. Outopia. Athīna: Iamvlichos, 2003. [Index Translationum.]
  3. Kondylīs, Grīgorīs, trans. Tria keimena gia tīn outopia: Outopia; Nea Atlantis; Ī Nīsos tōn Pain Epistēmes (Metaichmio). Athēna: Metaichmio, 2007. [Index Translationum; Worldcat OCLC 880458398. Translation of More, Bacon, and Henry Neville: Utopia translated from English translation?]

Hebrew

  1. Shmueli, Ephraim, trans. Uṭopyah. Merḥavyah: Sifriyat poʻalim, 1946. Rpt. [Tel Aviv]: Sifriyat poʻalim, 1978. [Worldcat OCLC 19163943 and 19163991: Utopia; translated from Latin with introduction, notes and appendix by Ephraim Shmueli.]
  2. Even-ʻEzra, Ayelet, trans. Uṭopyah. Logus, ha-ḳlasiḳah shel ha-filosofyah. Tel Aviv: Ressling, 2008. [Worldcat OCLC 423686055; Index Translationum. Translated from the Latin.]

Hungarian

  1. Kelen, Ferenc, trans. Tamás Morus: Utópia. Budapest: Franklin-Társulat, 1910, rpt. 1943? [From the German.]
  2. Kardos, Tibor, trans. Utópia. Budapest: Franklin, 1943. Rpt. 1963. [Translated from the Latin?]
  3. Kardos, Tibor, trans. Utópia: Valódi aranykönyvecseke nem kevésbé üdvös, mint amilyen mulattató a Legjobb Államformáról és az újonnan fölfedezett Utópia, azaz Sehol nevezetű szigetről. Budapest: Európa Könyvkiadó; Bratislava: Madách, Rev. 3rd Ed. 1989 [Worldcat OCLC 26079129; Index Translationum (2ce).]
    Review(s):
    1. Piet W. Brouwer, Moreana 111/112 (1992): 158.
    2. Ákos Farkas, Utopian Studies 3:1 (1992): 169–71.
  4. Kardos, Tibor, trans. Utópia. Budapest: Szent István Társulat, 2002. [Index Translationum.]

For other Hungarian translations of More, see Dialogue of Comfort: Translations.

Japanese

For Japanese translations (1882-1978), see Akio Sawada Thomas More in Japan, pp.86–87.

  1. Sawada, Paul Akio, trans. Thomas More. Sekai no Meicho [Great Books of the World] 17. Tokyo: Chuokoronsha, 1969, 3rd ed. 1999. [The first Japanese translation to be based on the original Latin.]
    Review(s):
    1. Joseph Roggendorf, Moreana 26 (1970): 105–06.

Korean

  1. Worldcat and Index Translationum(4)

Lithuanian

  1. Valkūnas, Leonas., trans. Utopija. Vilnius: Žaltvykslė, 2007. [Index Translationum.]

Norwegian

  1. Sparre, Trygve, trans. Utopia. Oslo: Aschehoug, 1982. [Index Translationum.]

Persian or Farsi

  1. Sāleki, Ḥoseyn [Husayn], trans. Shahr-e ārezu. [Shahre Arezoo =? Ideal City] Tehran: Arif [Aref] Publishing, 1987. [Index Translationum under language [Farsi, Western; Persian]. Listed under various transliterations. At least two editions.]
  2. ArmanShahr = Utopia. Translated by Dariush Ashoori, and Nader Afshar Naderi. Tehran: Kharazmi Publications, 1998. [Worldcat OCLC 880915403.]

Polish

  1. Abgarowicz, Kazimierz, trans. Thomas More: Utopia. Z originaŀu lacinskiego przetŀumaczyŀ Prof. Kazimierz Abgarowicz. Przedmowę napisaŀ Maksymilian Rode. Poznan: Instytut Wydawniczy Kultura Poznań, 1947. Rpt. Lublin: Daimonion, 1993.
  2. Abgarowicz, Kazimierz, trans. Tomasz Morus: Utopia. Przeŀożyŀ Prof. Kazimierz Abgarowicz. Wprowadzeniem poprzedziŀ Dr. Witold Ostrowski. Warsaw: Pax, 1954. Rpt. Arcydziela wielkich myslicieli. Warsaw: De Agostini: Altaya, 2001. [Worldcat OCLC 503797725; Index Translationum.]

Portuguese

  1. Andrade, Luis de, trans. Utopia in Elogio de la loucura / A utopiía / Thomas More. Erasmo de Rotterdam: tradução e notas de Paulo M. Oliveira. A utopia / Thomas More: tradução e notas de Luis de Andrade. [Edited by Victor Civita.] Os Pensadores: história das grandes idéias do mundo occidental, 10. São Paulo: Abril Cultural, 1972, 1979, 1984. Rpt. São Paulo: Nova Cultural, 1988, 1997, 2000. [Worldcat OCLC 239039655, 816817933, 683567562 and 817540906; Index Translationum (3ce).]
  2. Marinho, José, trans. / Lisboa: Guimarães Editores, 6th ed. 1985; 8th ed. 1992, 9th ed. 1994. [Index Translationum (3ce).]
  3. Camargo, Jefferson Luiz, & Marcelo Brandão Cipolla, trans. Utopia: Thomas More. Organização: George M. Logan & Robert M. Adams. São Paulo: Martins Fortes, 1993; 2nd ed. 1999. [Worldcat OCLC 685139574; Index Translationum. Based on the 1995 Cambridge Utopia edition?]
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 146 (2001): 68.
  4. Neves. Paulo, trans. A utopia: ou tratado da melhor forma de governo. L & PM Pocket, v. 76. Porto Alegre, Brazil : L & PM, 1997. [Worldcat OCLC 55921275; Index Translationum.]
  5. Tomás, Maria Isabel Gonçalves, trans. Utopia. Mem Martins, Portugal: Europa-América, 1997. [Index Translationum.]
  6. Melo Franco, Anah Rodrigues Alves Pereira de, trans. Utopia. Preface by João Almino. Coleção Clássicos IPRI. Brasília: Instituto de Pesquisa de Relações Internacionais: Editora Universidade de Brasília, 2004. [Worldcat OCLC 76820644.]
  7. Nascimento, Aires Augusto, ed. and trans. Thomas Morvs Vtopia: estudo introdutório à Utopia moriana. [2006] See Utopia: Latin Editions.

Romanian

  1. Bezdechi, Elefterie and Ştefan Bezdechi, trans. Thomas Morus Utopia: Cartea de aur a lui Thomas Morus, pe cât de utilă pe atât de plăcută, despre cea mai bună întocmire a statului şi despre noua insulă Utopia. Bucureşti: Editura Ştiinţifică, 1958. Another edition: Bucureşti: Mondero, 2001. [P.A. Sawada, Moreana 14(1967):29; Index Translationum: Traducere din limba latină.]

Russian

See P. A. Sawada, Biblioteka Lenina in Moscow and More's Utopia, and W. Bubenicek L'Utopie: du latin en russe in Studies of the Translations.

  1. Tomasa Morisa. Kartina Vsevozmozhno Luchshago Pravlenīi︠a︡, Ili, Utopīi︠a︡. . . [The Best Possible Form of Government, or Utopia by Thomas More, Chancellor of England, in two vols., tr. from English into French by G. Russo (=[Thomas] Rousseau); then transl. from French into Russian.] V Sanktpeterburgi︠e︡: Na Izhdivenīi I.K. Shnora, 1789. [Worldcat OCLC 13197858 and 915030519; Sawada Biblioteca Lenina #1. Translated from Thomas Rousseau's French translation.]
  2. Tomasa Morisa. Filosofa Rafaila Gitlode Stranstvovanīe v Novom Svi︠e︡ti︠e︡ I Opisanīe Li︠u︡bopytstva Dostoĭnykh Primi︠e︡chanīĭ I Blagorazumnykh Ustanovlenīĭ Zhizni Miroli︠u︡bivago Naroda Ostrova Utopīi. [The Philosopher Raphael Gitlode's Travel in the New World, and his curious Observation and the Description of the Life and wise public Institutions of the Peace loving Inhabitants of the Island of Utopia.] Sanktpeterburg: Na Izhdivenīi Ī.K. Shnora, 1790. [Worldcat OCLC 80310240; Sawada Biblioteca Lenina #2. Translated from Thomas Rousseau's French translation by Nikolai Karamzin (1776–1826), see Bubenicek pp.100 and 103n5.]
  3. Tarle, E. V., trans. Obshchestvennyi︠a︡ Vozzri︠e︡nīi︠a︡ Tomasa Mora v Svi︠a︡zi S Ėkonomicheskim Sostoi︠a︡nīem Anglīi Ego Vremeni. Perevod Utopii s latinskogo. St. Petersburg: Izd. Redakcii "Mir Božij", 1901. [Worldcat OCLC 878042077 and 864233235; Bubenicek pp.100 and 103n6. From the German despite the translator's claims.]
  4. Genkel', Aleksandr Germanovich, and N. A. Maksheevoj, trans. Utopiya. Perevod s latinskogo A. G. Genkel' pri uchastii N. A. Maksheevoj. . . [Utopia, tr. from Latin by A.G. Genkel with the assistance of Madame N.A. Makcheeva; a life of More by N.A. Makcheeva.] Saint Petersburg: Tip. Vuselya [Bussel], 1903. [Sawada Biblioteca Lenina #3. Not listed in Worldcat. Actually from the German: see Bubenicek pp.100 and 103n7.]
  5. Genkel, A.G., trans. Utopii︠a︡. Perevod s latinskago A.G. Genkelʹ. S biograficheskim ocherkom i portretom T. Mora. Izd. 3., ispr. i dop. [Utopia, tr. from Latin by A.G. Genkel: More's portrait, 3rd ed. revised & corrected.] Petrograd: Petrogradskiĭ Sovet Rabochikh I Krasnoarmeĭskikh Deputatov [Soviet of the deputies of workers and farmers], 1918. [Worldcat OCLC 53798820; Sawada Biblioteca Lenina #4. Can't find 2nd edition.]
  6. Genkel, A.G., trans. Utopii︠a︡ . . . [Utopia, tr. from Latin by A.G. Genkel: More's life with a portrait, 4th ed. revised & corrected.] Kharkov: Proletarii, 1923. [Sawada Biblioteca Lenina #5. Not in Worldcat.]
  7. Malein, A. I., trans. Zolotai︠a︡ Kniga Stolʹ Zhe Poleznai︠a︡, Kak Zabavnai︠a︡, O Nailuchshem Ustroĭstve Gosudarstva I O Novom Ostrove Utopii. . . [A Book as precious as gold, both pleasant and useful, on the best State-Institution, and the new-found Island of Utopia, tr. & commentaries by A.I. Malein; preface by V.P. Volgin.] Moscow and Leningrad: Academia, Red Proletarian Press, 1935. [Worldcat OCLC 24934475; Sawada Biblioteca Lenina #6. First translation from the original Latin. See Bubenicek, pp.100–103.]
  8. Malein, A. I., trans. Utopii︠a︡ . . . [Utopia, tr. from Latin & comment. by A.I. Malein; preface by V.P. Volgin; postface by F.A. Petrovski.] Moscow and Leningrad: Akademiia nauk Soiuza SSR, 1947. [Worldcat OCLC 251383517; Sawada Biblioteca Lenina #7.]
  9. Malein, A. I., trans. Utopii︠a︡ . . . [Utopia, tr. from Latin & comment. by A.I. Malein & F.A. Petrovski; preface by V.P. Volgin, rev. 2nd ed.] Moscow: 1953. [Worldcat OCLC 236220721?; Sawada Biblioteca Lenina #8.]
  10. Malein, A. I., trans. Utopii︠a︡ . . . [Utopia, tr. from Latin & comment. by A.I. Malein & F.A. Petrovski; preface by V.P. Volgin; postface by F.A. Petrovski & More's biography [from Erasmus?], rev. 2nd ed.] Moscow and Leningrad: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1953. [Worldcat OCLC 28862352; Sawada Biblioteca Lenina #9.]
  11. Kagan, Iouri M., and I. N. Osinovskij, trans. Utopiia Tomasa Mora. Perevod s latinskogo I. M. Kagan, I. N. Osinovskij. Moscow: Nauka, 1978. [Worldcat OCLC 249861423. See Bubenicek 1979, pp.100–103, and Kagan 1979 below in Studies of the Translations.]

Serbian or Serbo-Croatian

  1. Barišić, Franjo, trans. Utopija o Najboljem uređenju države i o novom ostrvu Utopiji. Preveo s latinskog F. Barišić; redaktor urevoda Prof. Dr. Milan Budimir. [Translated from the Latin by F. Barišić; edited by Milan Budimir.] Socijalisti-Utopisti. Zagreb, Beograd: Kultura, 1951. Rpt. Biblioteka Marksizam i njegovi izvori, 11. Beograd: Kultura, 1964. [Worldcat OCLC 37842664 and 443399097. Translation from the original Latin in Cyrillic characters.]
  2. Barišić, Franjo, trans. Utopija. Beograd: Utopija, 2002. [Index Translationum.]

Slovenian

  1. Bulatović, Nuša, trans. Utopični socialisti: izbor besedil. Ljubljana, Yugoslavia: Cankarjeva založba, 1979. [Index Translationum.]

Swedish

  1. Svenning, Carl Elof, trans. Utopia: om en välordnad stat. Forord af Alf Ahlberg; oversat af Carl Elof Svenning. [Foreword by Alf Ahlberg; tranlsated by Carl Elof Svenning.] Federativs bibliotek för klassisk utopi och samhällskritik, 1. Stockholm: Federativs förlag, 1930. [Worldcat OCLC 816017828.]
  2. Piltz, Anders, trans. Utopia. Stockholm: Carmina, 1979. [Worldcat OCLC 759808195; Index Translationum.]
  3. Piltz, Anders, trans. Utopia: landet ingenstans översatt och kommenterad av Anders Pilt; med inledning av Tore Frängsmyr. [Translated and annotated by Anders Piltz; with introduction by Tore Frängsmyr.] Skellefteå: Norma, 2001. [Worldcat OCLC 185823285; Index Translationum.]

Turkish

  1. Multiple Editions in Worldcat.

Ukrainian

  1. Cymbaljuk, Jurij and Josyp Kobiv, trans. Tomas Mor: Utopija; Tommazo Kampanella: Misto soncja. Vershyny svitovoho pysʹmenstva, t. 63. Kyjiv: Dnipro, 1988. [Worldcat OCLC 20024621; Index Translationum. Translated from the Latin.]

Vietnamese

  1. Trịnh, Lữ, trans. Utopia: địa đàng trần gian. Hà Nội : Hội Nhà Văn, 2006. [Worldcat OCLC 225435492.]

Studies of the Translations

  1. Sawada, Paul Akio. Biblioteka Lenina in Moscow and More's Utopia. Moreana 14 (1967): 29–31.
  2. Bubenicek, Wenceslas. L'Utopie: du latin au russe. Moreana 63/I (1979): 100–104. [Bubenicek's article is a actually summary review of a study by I. M. Kagan below on the problems of the Russian translations.]
  3. Kagan, I. M. O perevode na russkij jazik Utopii Tomasa Mora. [À propos de la traduction en langue russe de l'Utopie de Thomas More.] Cahiers du Traducteur [Maison d'édition: Relations internationales] 16 (1979): 30–40. [Rev.: See Bubenicek above.]
  4. Marc'hadour, Germain. More's Utopia: Comparing Seven Recent Translations. Moreana 146 (2001): 63–90. [Sum.: p.63. A Review article.] Available online at http://www.thomasmorestudies.org/moreana/Moreana146pages63-90.pdf
  5. Cave, Terence, ed. Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. [2008] See Bibliographies, Concordances, and Supplements to the Yale Edition.

See also More and France, etc.

English Translations

Manuscripts

  1. Oxford, Bodleian Library, MS Eng. poet. d. 3, folio 26. [Beal I/2: 348. Extracts from Utopia in English in the commonplace book of Thomas Pudsey (1573–1613. See Elizabeth McCutcheon, More's Utopia as Commonplaced in Edward Pudsey's Booke (Circa 1600). in Studies of the English Translations.]
  2. London, British Library, Hargrave MS 89, folio 3r–3v [Beal I/2: 348. Extracts from Utopia in a 16th century MS volume of law readings owned by Edward Shorland/Shurlande. An Edward Shorland, of Suff. is listed in The records of the honorable society of Lincoln's Inn (Vol 1, 1896, p.74) for 1566.]

English Translations Audio Recordings

  1. Utopia. Burnet Translation. Edited H.M. [Henry Morley] [1885?]. Audio Recording (2007) Online at https://archive.org/details/utopia_j_librivox
  2. Utopia. Read by James Adams. Ashland, Oregon: Blackstone Audio, 2008. (4 CDs).
  3. Utopia. Read by Simon Prebble. Unabridged. Old Saybrook, CT: Tantor Audio & eBook Classics, 2011.
  4. Utopia. 1556 Robinson translation, with a foreword by William Morris [1893]. Audio Recording (2014) Online at https://archive.org/details/utopia_rg_1401_librivox

Early Modern English Translations (1551–1800)

  1. Robinson, Ralph, trans. A fruteful, and pleasaunt worke of the beste state of a publyque weale, and the newe yle called Utopia: written in Latine by Syr Thomas More knyght, and translated into Englyshe by Ralphe Robynson Citizein and Goldsmythe of London, at the procurement, and earnest request of George Tablowe Citizein & haberdassher of the same Citie. London: Abraham Vele, 1551. Facsimile Rpt. The English Experience 108. Amsterdam : Theatrum Orbis Terrarum, 1969. http://tei.it.ox.ac.uk/tcp/Texts-HTML/free/A07/A07706.html [STC 18094; ESTC S110035; Gibson 25 (with Titlepage) + Smith 1981:25; Cave pp.87–103, 205–209, 283. Sum. (Facs.): G.M. Moreana 43/44 (1974): 154.]
  2. Robinson, Ralph, trans. A fruitfull pleasant, & wittie worke, of the best state of a publique weale, and of the new yle, called Utopia: written in Latine, by the right worthie and famous Syr Thomas More knyght, and translated into Englyshe by Ralphe Robynson, sometime fellowe of Corpus Christi College in Oxford, and nowe by him at this seconde edition newlie perused and corrected, and also with diuers notes in the margent augmented. London: Abraham Vele: 1556. Facsimile Rpt. as A Fruitful Pleasant and Witty Work called Utopia. 1556. Menston, UK: Scolar P, 1970. [STC 18095, 18095.5; ESTC S103392 and S112887; Gibson 26a, 26b (with Titlepage) + Smith 1981:26; Cave pp.210–12, 284; (Facs.) Geritz C008.]
  3. Robinson, Ralph, trans. A Most pleasant, fruitfull, and wittie worke, of the best state of a publique weale, and of the new Yle, called Vtopia: Written in Latine, by the right worthie and famous Syr Thomas Moore Knyght: and translated into English by Ralphe Robinson, sometime fellow of Corpus Christi College in Oxford. And nowe this thirde Edition, newly corrected and amended. London: Thomas Creede, 1597. [STC 18086; ESTC S112888; Gibson 27 (with Titlepage) + Smith 1981:26; Cave. pp.213, 284.]
  4. Robinson, Ralph, trans. Sir Thomas Moore's Vtopia: Containing an excellent, learned, wittie, and pleasant Discourse of the best state of a Publike Weale, as it is found in the Gouernment of the new Ile called Vtopia. First written in Latine, by the Right Honourable and worthy of all fame Sir Thomas Moore Knight, Lord Chauncellor of England; And translated into English by Raphe Robinson, sometime Fellow of Corpus Christi College in Oxford. And nowe after many Impressions, newly Corrected and purged of all Errors hapned in the former Editions. London: Bernard Alsop, 1624. [STC 18097; ESTC S112889; Gibson 28 (with Titlepage) + Smith 1981:26; Cave pp.214–15, 285.]
  5. Robinson, Ralph, trans. The Commonwealth of Utopia: Containing a Learned and pleasant Discourse of the best state of a Publike Weale, as it is found in the Government of the new Ile called Vtopia. Written by the Right Honourable, Sir Thomas Moore, Lord Chauncellor of England. London: Bernard Alsop, 1639. TCP transctiption available at http://tei.it.ox.ac.uk/tcp/Texts-HTML/free/A07/A07711.html [STC 18098; ESTC S112890; Gibson 29 (with Titlepage) + Smith 1981:26 + 1988:138; Cave pp.216–17, 285. Dedication to Cresacre Moore. Only one more edition of Robinson's translation were published before the 19th Century in 1753.]
  6. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England: Translated into English. London: Richard Chiswell, 1684. Online at http://www.archive.org/details/utopia1684more TCP transcription available at http://tei.it.ox.ac.uk/tcp/Texts-HTML/free/A51/A51327.html [Wing M2691; ESTC R7176; Gibson 30 + Smith 1981:27; Sullivan 1:142.]
  7. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England: Translated into English. London: Richard Chiswell, 1685; reissue 1685. [Wing M2692; ESTC R232304 and R3411; Gibson 31 + Smith 1981:27.]
  8. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England. Translated into English, by Gilbert Burnet, Late Bishop of Sarum. To this edition is added a short account of Sir Thomas More's Life and his Trial. Dublin: R. Reilly, 1737. [ESTC T50640; Gibson 32 + Smith 1981:27.]
  9. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or the Happy Republic: A Philosophical Romance, in Two Books Book I. Containing preliminary discourses on the happiest state of a common-wealth. Book II. Containing a description of the Island of Utopia, The towns, magistrates, machanic trades, and manner of life of the Utopians, Their traffic, travelling, slaves, marriages, military discipline, religions. Written in Latin by Sir Thomas More, Lord High Chancellor of England. Translated into English, by Gilbert Burnet D,D, Sometime Professor of Divinity in the University of Glasgow, afterwards Bishop of Sarum. Glasgow: Robert Foulis, 1743. Online at http://www.archive.org/details/utopiaorhappyre00moregoog and http://www.archive.org/details/utopiaorhappyrep1743more [ESTC T85446; Gibson 33 + Smith 1981:27.]
  10. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: containing an impartial history of the mnnners, customs, polity, government, &c. of that island. Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England. And interspersed with many important articles of secret history, rerlating to the state of the British nation. Translated into English by Gilbert Burnet, late Bishop of Sarum. To this edition is added, A short account of More's life and trial: And with a Prayer made by him while he was a Prisoner in the Tower. The whole revise'd. corrected and greatly improv'd, by Thomas Williamson, Esq. Oxford: J. Newbery, 1751. [ESTC T85448.]
  11. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: containing an impartial history of the mnnners, customs, polity, government, &c. of that island. Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England. And interspersed with many important articles of secret history, rerlating to the state of the British nation. Translated into English by Gilbert Burnet, late Bishop of Sarum. To this edition is added, A short account of Sir Thomas More's life and trial: And a Prayer made by him while he was a Prisoner in the Tower. The whole revise'd. corrected and greatly improv'd, by a gentleman of Oxford. Oxford: T. Carnan, 1753. Online at http://www.archive.org/details/utopiatrbygburn00moregoog [ESTC T85447. Reissue of 1751.]
  12. Robinson, Ralph, trans. The common-wealth of Utopia. Containing a learned and pleasent discourse of the best state of a publick weal, as it is found in the new island called Utopia. Writtem by the Right Honourable Sir Thomas Moore, Lord Chancellor of England. London: printed. Philadephia: reprinted and sold by James Chattin, in Church-Alley, 1753. [ESTC W37463. First Reprint of Robinson in over a century.]
  13. Warner, Ferdinando. The History of Utopia: Describing the most perfect State of a Common-Wealth, In the Manners, Religion, and Polity, of that Island. Written in Latin By Sir Thomas More, With Notes Historical and Explanatory. Memoirs of the Life of Sir Thomas More, Lord High Chancellor of England, In the Reign of Henry VIII. To Which is added, His History of Utopia, Translated into English . . . London: L. Davis and C. Reymers, 1758. xiv + 156 + iv + 230. Online at Google Books [ESTC T63131. Burnet's translation. The History of Utopia has a separate title and pagination.]
  14. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or the Happy Republic: A Philosophical Romance, in Two Books Book I. Containing preliminary discourses on the happiest state of a common-wealth. Book II. Containing a description of the Island of Utopia, The towns, magistrates, machanic trades, and manner of life of the Utopians, Their traffic, travelling, slaves, marriages, military discipline, religions. Written in Latin by Sir Thomas More, Lord High Chancellor of England. Translated into English, by Gilbert Burnet D,D, Sometime Professor of Divinity in the University of Glasgow, afterwards Bishop of Sarum. Glasgow: Robert and Andrew Foulis, 1762. Online at http://www.archive.org/details/utopiaorhappyre00more [ESTC T50639.]
  15. Willymott, William. English particles exemplified in sentences, designed for Latin exercises; with the proper rendering of each particle inserted in the sentence: also, part of Tully's Offices; select essays of Lord Bacon; and part of Sir Thomas More's Utopia. The thirteenth edition, with large editions. By William Willymott. LL. D. Late Fellow of King's College, Cambridge. Eton: T. Pote, 1789. Rpt. 1806. [ESTC T120450. Selections.]
  16. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: containing an impartial history of the mnnners, customs, polity, government, &c. of that island. Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England. And interspersed with many important articles of secret history, relating to the state of the British nation. Translated into English by Gilbert Burnet, late Bishop of Sarum. To this edition is added, an account of Sir Thomas More's life. Vol. 3. in Rousseau, J. J. Political classics. A treatise on the social compact. Or, the principles of political law. Edited by Algernon Sydney. London: D. I. Eaton, 1795. Online at http://www.archive.org/details/utopiacontaining1795more [ESTC T137823; Worldcat OCLC 863478221 and 10003132. Vols 1 &2 deal with Algernon Sidney; Volume 3 also includes Appendix: letters of Algernon Sydney.]

Modernizations of Gilbert Burnet (1800–Present)

  1. Burnet, Gilbert, trans. Utopia, or, The best state of a commonwealth: containing an impartial history of the manners, customs, polity, government, &c., of that island. Translated . . . by . . . Bishop Burnet. To which is prefixed a life of the author. [from Lives of British Statesmen by John Macdiarmid] London: Printed by Day for Jones and Bumford, 1808. [Worldcat.]
  2. Cayley, Arthur. Sir Thomas More's Utopia. Memoirs of Sir Thomas More with a new translation of Utopia, His History of King Richard III, and His Latin Poems. 2 vols. London: Cadell and Davis, 1808. Vol. 2: 1–145. Online at http://www.archive.org/details/memoirsofsirthom02cayluoft [Sullivan 1:176–77. A revision of Burnett's translation.]
  3. Utopia, or, The happy republic. A philosophical romance in two books. Written in Latin by Sir Thomas More. Translated into English by Gilbert Burnet, Bishop of Sarum. Glasgow: D. MacVean, 1821. [Worldcat.]
  4. Burnet, Gilbert, trans. Utopia. Utopia: and History of King Richard III By Sir Thomas More. With some account of the author and his writings. Ed. Alexander Young. The Library of old English prose writers. Vol. IX: Works of Sir Thomas More. Boston: Hilliard, Gray, 1834. 1–183. Online at http://books.google.com/books?id=QREJAAAAQAAJ [Worldcat.]
  5. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or, the happy republic: a philosophical romance, By Sir Thomas More. To which is added The new Atlantis by Lord Bacon. With a preliminary discourse of Plato's Republic, &c; and copious Notes. By J . A. St. John, Esq. Masterpieces of English Prose Literature IV. London: J. Rickerby, 1838. Online at http://www.archive.org/details/utopiaorhappyrep00more
  6. Walter, William Joseph. Utopia: A Political Romance. Sir Thomas More: A Selection from his Works as Well in Prose as in Verse. Forming a Sequel to Life and Times of Sir Thomas More. Baltimore: Fielding Lucas Jr.; Philadelphia: Barrington and Haswell, 1841. 13–146. Online at http://books.google.com/books?id=0VMeAAAAMAAJ&pg=PA13 [Burnet's translation.]
  7. Utopia: or, the happy republic: a philosophical romance, By Sir Thomas More. To which is added The new Atlantis by Lord Bacon. With a preliminary discourse of Plato's Republic, &c; and copious Notes. By James Augustine St. John, Esq. London: H. G. Bohn, 1845. Online at http://www.archive.org/details/utopiaorhappyre00bacogoog. [Burnet's translation.]
  8. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or, the happy republic: a philosophical romance, in two books: written in Latin by Sir Thomas More; translated into English by Gilbert Burnet. London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1849.
  9. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or, the happy republic: a philosophical romance. To which is added The new Atlantis by Lord Bacon. With a preliminary discourse of Plato's Republic, &c; and copious Notes. By J . A. St. John, Esq. London: H. G. Bohn, 1850.
  10. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or, the Happy Republic. A philosophical romance. Written in Latin by Sir Thomas More. Translated into English by Gilbert Burnet, Bishop of Sarum. Ed. John Minter Morgan. The Phoenix Library. London: Charles Gilpin, 1850.
  11. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or, the happy republic: a philosophical romance, By Sir Thomas More. To which is added The new Atlantis by Lord Bacon. With a preliminary discourse of Plato's Republic, &c; and copious Notes. By J . A. St. John, Esq. London: J. Rickerby, 1852. Online at http://www.archive.org/details/utopiaorthehappy00moreuoft
  12. Burnet, Gilbert, trans. Utopia: or, the happy republic. A philosophical romance Ed. Charles Gahagan. [London]: Phonographic Guild, [1857]. [Worldcat. Text in shorthand. Lithographed and edited by Charles Gahagan.]
  13. Burnet, Gilbert, trans. Utopia, or, The best state of a commonwealth: containing an impartial history of the manners, customs, polity, government, &c. of that island. London: S. Cornish, 188-. [Worldcat]
  14. Burnet, Gilbert, trans. Sir Thomas More's Utopia. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1885. 53–167.
  15. Burnet, Gilbert, trans. Sir Thomas More's Utopia. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1886. 53–167. Online at http://www.archive.org/details/idealcommonwealt00morluoft
  16. Burnet, Gilbert, trans. Sir Thomas More's Utopia. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1887. 53–167. Online at http://www.archive.org/details/idealcommonweal00hallgoog
  17. Morley, Henry, ed. Thomas à Kempis, Cavendish's Life of Wolsey, and Ideal Commonwealths. London: Routledge, 1888.
  18. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1889. [4th edition.]
  19. Burnet, Gilbert, trans. Utopia. New York: F. M. Lupton, [189-?] [Basis of 2002 U of Virginia E-text.]
  20. Burnet, Gilbert, trans. Sir Thomas More's Utopia. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1890. 53–167. Online at http://www.archive.org/details/idealcommonweal00morlgoog [5th edition.]
  21. Burnet, Gilbert, trans. Sir Thomas More's Utopia. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1893. 53–167. Online at http://www.archive.org/details/idealcommonwealt00plutiala [6th edition.]
  22. Burnet, Gilbert, trans. Utopia. Cassell's national library. London: Cassell and Co., 1895, 1901. Rpt. Elibron Classics. Adamant Media Corporation, 2001. Rpt. Forgotten Books, 2010.
  23. Burnet, Gilbert, trans. Sir Thomas More's Utopia. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1896. 53–167. Online at http://www.archive.org/details/idealcommonweal01hallgoog [7th edition.]
  24. Burnet, Gilbert, trans. Sir Thomas More's Utopia. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1899. 53–167. Online at http://www.questia.com/read/11121922 [8th edition.]
  25. Burnet, Gilbert, trans. Ideal Commonwealths: Plutarch's Lycurgus, More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and a fragment of Hall's Mundus Alter et Idem. Ed. Henry Morley. Morley's Universal Library 23. London: George Routledge and Sons, 1900.
  26. Burnet, Gilbert, trans. Utopia by Sir Thomas More. Ideal Commonwealths: Comprising More's Utopia, Bacon's New Atlantis, Campanella's City of the Sun and Harrington's Oceana. Ed. Henry Morley. World's Great Classics. London: Colonial Press, 1901. 3–99. Rpt. New York: P. F. Collier, 1901. Rpt. New York: The co-operative publication society [c1901] Rpt. Port Washington NY: Kennikat Press, 1968. Rpt. Folcroft, PA: Folcroft Library Editions, 1985. Rpt. Sawtree, Cambridgeshire: Dedalus; New York: Hippocrene, 1988. Rpt. Kessinger Publishing, 1998, 2007. Online at http://www.archive.org/details/idealcommonwealt00moreuoft
  27. Burnet, Gilbert, trans. The discourses of Raphael Hythloday, of the best state of a common-wealth. Utopia written in Latin . . . Ed. George Booth. Detroit, MI: Cranbrook Press, 1902.
  28. Burnet, Gilbert, trans. Utopia. Utopia and Poems. Intro. Sidney Lee. London: Methuen Standard Library, 1906. 1–79? [Worldcat OCLC 776569016 and Cambridge Bibliography.]
  29. Burnet, Gilbert, trans. More's Utopia. Ed. A. W. Leyland. Normal tutorial series. London: Normal Press, [1908]. [Worldcat.]
  30. Herder, Ronald, ed. Sir Thomas More: Utopia. Mineola, NY: Dover Publications, 1997. [Rpt. of Henry Morley's tenth edition, published London: Routledge, 1900?]
  31. Morley, Henry, ed. Utopia. By Thomas More. http://www.gutenberg.org/ebooks/2130 Project Gutenberg, Apr 1, 2000. [Transcribed from the 1901 Cassell edition of Burnet.]
  32. Burnet, Gilbert, trans. Utopia by Sir Thomas More. University of Virginia, Electronic Text Center, 2002. http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/MorUtop.html [Based on New York: F. M. Lupton, 189- edition.]

Print on Demand, Ebook and Etext editions of Burnet of unknown or uncertain provenance have been omitted from this bibliography.

Modernizations of Robinson (1800–Present)

There are also many other modernizations of Robynson's translation not listed below.

  1. Robinson, Ralph, trans. A most pleasant, fruitful, and witty work of the best state of a public weal, and of the new isle called Utopia, written in Latin by Sir Thomas More, . . and translated into English by Raphe Robinson, A. D. 1551. A new edition, with copious notes and a biographical and literary introduction; by the Rev. T. F. Dibdin, . . . Ed. Thomas Frognall Dibdin 2 vols. London: Printed by Wm. Bulmer, at the Shakespeare Press, for Wm. Miller, 1808. 2 vols. in 1 Online at http://www.archive.org/details/mostpleasantfrui00morerich Vol 2. Online at http://books.google.ca/books?id=HnIJAAAAQAAJ [Worldcat. Apart from 1753, first edition of Robinson's translation published since 1639. Extensive Introduction: Biographical and Literary (i–clxxx), surveying More's life and literary works.]
  2. Robinson, Ralph, trans. Thomas More, Utopia, originally printed in Latin, 1516. Translated into English by Ralph Robinson . . . Ed. Edward Arber. English Reprints 14. London: Murray, 1869. Printed with separate title page and pagination with Hugh Latimer: Sermons before Edward VI. 1549. Birmingham: 1 Montague Rd, 1869. Online at http://www.archive.org/details/sevensermonsbefo00latiuoft and http://books.google.com/books?id=QREJAAAAQAAJ Rpt. in Vol. 4 of Edward Arber: English Reprints. 8 vols. New York: AMS Press [1966]. [Sullivan 1:24. Rpt. of 1566 edition with title and epistle from 1551. Third edition of Robinson's translation since 1639.]
  3. Dibdin, Thomas Frognall, ed. Utopia. Boston, Lincolnshire: Robert Roberts, 1878. [Sullivan 1:273–74. Rpt. of 1808.]
  4. Lumby, J. R., ed. More's Utopia. Cambridge: Cambridge UP (Pitt Press Series), 1879. Rpt. 1880, 1883, 1884, 1885, 1886, 1888, 1890, 1891, 1894, 1897, 1902, 1908, 1913, 1922, 1935, 1940, 1952, 1956. 1922 Online at http://www.archive.org/details/utopia__00moreuoft 1956 Online at http://www.archive.org/details/utopiamore200moreuoft [Geritz C031; Sullivan 2:248. An edition of Robynson's translation. Includes extensive notes and glossary. See also Collins and Lupton.]
  5. Adams, Maurice, ed. Utopia. The Utopia and the History of Edward V. With Roper's Life. The Scott Library. London: W. Scott, 1890. 62–200. Online at http://www.archive.org/details/theutopiaandtheh00moreuoft [Sullivan 1:5.]
  6. Ellis, F. S. ed. Utopia. Intro. William Morris. Hammersmith, Kelmscott P, 1893. Online at http://www.archive.org/details/utopia1893more [A revision of Robinson.]
  7. Lattimer, T., ed. More's Utopia. English Classics for Schools. London: Rivingtons, 1891, 1899. [Sullivan 2:211–12.]
  8. Lupton, Joseph Hirst, ed. The Utopia of Sir Thomas More. [1895] See Modern Editions of Utopia.
  9. Andrews, C. M., ed. Sir Thomas More's Utopia. Famous Utopias: Being the Complete Text of Rousseau's Social Contract, More's Utopia, Bacon's New Atlantis and Campanella's City of the Sun. New York: Tudor Publishing Co., 1901, rpt. 1935. 129–232. [Sullivan 1:21. Modernization of Robynson?]
  10. Collins, J. Churton, ed. Sir Thomas More's Utopia. Oxford: Clarendon P, 1904, 1908, 1949, 1963. Online at http://www.archive.org/details/sirthomasmoresut00moreuoft/ [Sullivan 1:210. An edition of Robynson's translation. Includes extensive notes and glossary. See also Lumby and Lupton below.]
  11. Cotterill, H.S., ed. The Utopia of Sir Thomas More. London: Macmillan, 1908?, 1937, 1947, 1967. [Sullivan 1:218.]
  12. Paget, Valerian [Harold and Zoë Paget], ed. More's Millenium. London: Alston Rivers; New York: John McBride, 1909. [Worldcat. Modern paraphrase of Robinson's 1556 edition.]
  13. Eliot, W., ed. Utopia. in Machiavelli, More, Luther. Vol. 36 of The Harvard Classics. 50 vols. New York: P. F. Collier & Son, 1910. 135–243. [Modern spelling version of Robynson's translation. Omits the parerga.]
  14. Sampson, George, ed. The Utopia of Sir Thomas More. Ralph Robinson's translation, with Roper's life and some of his letters . . . to which is added the Latin text of Utopia, reprinted from the first edition. Introduction and bibliography A. C. Guthkelch. Bohn's Popular Library. London: G. Bell and sons, 1910. 1914. 1–200. [1556 edition.]
  15. O'Hagan, John, Intro. Utopia. Utopia and A Dialogue of Comfort. Everyman's Library 461. London: Dent, 1910, 1913, 1916, 1918, 1923, 1926, 1928, 1931, 1935, 1937, 1946. 1–124. [Geritz C038. Old Spelling edition. Modern spelling edition published in 1951.] 1946 Online at Online at http://www.archive.org/details/utopiawiththedia00moreuoft
  16. Reed, A. W., ed. Utopia. Waltham Saint Lawrence, Reading, Berkshire: Golden Cockerel, 1929. [Wentworth 387. Old spelling version of Robinson's 1551 edition.]
  17. Goitein, H., ed. Utopia. New York: E. P. Dutton & Co., 1925. [Sullivan 2:37–38.
  18. Hallett, Philip Edward, ed. Utopia. London: Burns Oates & Washbourne, 1937. [Geritz C029; Wentworth 383; Sullivan 2:75–77. Based on 1556 edition.]
  19. White, F. R., ed. Utopia. Famous Utopias of the Renaissance. New York: Packard and Company, 1946; Rpt. Hendricks House, 1955. 3–117. [Modernization of Robynson's translation.]
  20. Campbell, M., ed. The Utopia of Sir Thomas More. A Classics Club College Edition Published by arrangement with Walter J. Black. Toronto and New York and London: D. Van Nostrand, 1947. 3–182. [A modernized version of Robynson's translation.]
  21. Warrington, John, ed. Utopia. Thomas More: Utopia and A Dialogue of Comfort. Everyman's Library 461. London: Dent, Rev. ed. with modernized spelling, 1951, etc., 1970. [1974, 1985, 1991] 1–142. [Geritz C038. A modern spelling version of Robynson's translation. The edition of A Dialogue of Comfort was omitted from 1974 but rather confusingly retained in the title. Introduction by Richard Marius from 1985 onwards.]
  22. Milligan, B. A., intro. Utopia: Sir Thomas More. Three Renaissance Classics: The Prince, Utopia, The Courtier. New York: Charles Scribner's Sons, 1953. 105–239, 620–22. [A reprint of Ralph Robynson's 1551 translation.]
  23. Gallagher, Ligeia, ed. Utopia by Thomas More. More's Utopia and its Critics. Chicago: Scott, Foresman and Company, 1964. 1–90. [Geritz C015. A modernized edition of Robinson's 1551 edition.]
  24. Gross, Janet Sussman, ed. Ralph Robinson's Translations of More's Utopia: A Critical Edition. Diss. U of North Carolina, Chapel Hill, 1971. [Geritz C041.]

***More editions?

  1. Mecziems, Jenny, ed. Utopia. London: Everyman's Library, 1992. [Based on 1551.]
  2. Bruce, Susan, ed. Three Early Modern Utopias: Utopia, New Atlantis, The Isle of Pines. Oxford World's Classics. Oxford: Oxford UP, 1999. 1–148. [Based on 1556.]
  3. Sacks, David Harris, ed. Utopia: Sir Thomas More. Translated by Ralph Robynson, 1556. The Bedford Series in History and Culture. Boston: Bedford / St. Martin's, 1999. [Based on 1556.]
    Review(s):
    1. Elizabeth McCutcheon, Utopian Studies 10:2 (1999): 294–97.

Print on Demand, Ebook and Etext editions of Robinson of unknown or uncertain provenance have been omitted from this bibliography.

Excerpts from Robynson's Translation

  1. Gabrieli, Vittorio, ed. Thomas More: Fancies Sports and Merry Tales. Biblioteca Italiana di testi inglesi 22. Bari: Adriatica Editrice, 1974. 90–111. [Three extracts from Robinson's translation with latin on facing pages.]
  2. Harris, M., et al., ed. Thomas More: Utopia. Introduction to Contemporary Civilization in the West. 2 vols. New York: Columbia UP, 3rd ed. rev. 1960. I: 647–76. [A substantial excerpt from Robynson's translation in modernized spelling.]
  3. Nugent, Elizabeth M., ed. Sir Thomas More: Utopia. The Thought and Culture of the English Renaissance: An Anthology of Tudor Prose, 1481–1555. Cambridge: Cambridge UP, 1956. 217–25.
  4. Mates, J., and E. Cantelupe, eds. Sir Thomas More: Utopia. Renaissance Culture: A New Sense of Order. New York: George Braziler, 1966. 83–85, 368–72. [Two short excerpts from Robynson's translation.]
  5. Negley, Glenn, and J. Max Patrick, eds. Utopia, 1516: By Sir Thomas More, Lord Chancellor of England, Saint and Martyr. The Quest for Utopia: An Anthology of Imaginary Societies. New York: Henry Schumann, 1952. 261–84. [Geritz R317. Modernization of Robynson: a condensation of Book II.]
  6. Trapp, J. B., ed. Sir Thomas More: Utopia. The Middle Ages through the Eighteenth Century. Vol. 1 of The Oxford Anthology of English Literature. Ed. J. Hollander and F. Kermode. 2 vols. London: Oxford UP, 1973. 552–69. [One excerpt from Book I, and two from Book II.]

Modern English Translations

  1. Richards, C. G., trans. More's Utopia. Oxford: Blackwell, 1923. Online at https://archive.org/details/utopiamore00moreuoft [Wentworth 388. A modern translation—a revised version of which, made by Edward Surtz, provided the basis for the English text used in the Yale Edition of More's Utopia.]
    Review(s):
    1. TLS 19 Apr. 1923: 263.
  2. Ogden, H. V. S., trans. Utopia. New York: Apple-Century-Crofts, 1949. [Geritz C030; Wentworth 386. A modern translation, but sometimes follows wording of Robynson's and Burnet's translations. Omits parerga.]
  3. Surtz, Edward, trans. Utopia. Selected Works of St. Thomas More. New Haven: Yale UP, 1964. [Add.&Corr.: CW 9: 461; Geritz C032; Wentworth 390. See also Reviews of Utopia Editions. Same translation as in CW 4, which in turn is a revised version of C. G. Richard's 1923 translation.]
    Review(s):
    1. H. W. Donner, Studia Neophilologica 37 (1965): 249–51.
    2. André Prévost, Moreana 4 (1964): 93–97.
    3. Patricia Thomson, Notes and Queries ns 12 (1965): 155–56.***
    4. R. W. Zandvoort, English Studies 47 (1966): 218–19.
  4. Surtz, Edward, trans. Utopia (abridged): Sir Thomas More. The Great Books Today, 1965. Chicago: Encyclopedia Britannica, 1965. 372–437. [Additions to the Great Books Library. Abridged rpt. of the Yale translation.]
  5. Marshall, Peter K., trans. Utopia: A New Translation. Intro. John A. Scott. New York: Washington Square P, 1965. [Geritz C033; Wentworth 385.]
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour, Moreana 8 (1965): 97–99.
  6. Turner, Paul, trans. Utopia. Harmondsworth: Penguin, 1965. Rpt. with Lithographs by E, Bawden. London: Folio Society, 1972. [Geritz C034; Wentworth 392. A very readable modern translation.]
    Review(s):
    1. Germain Marc'hadour and E. E. Reynolds, Moreana 8 (1965): 100–101.
    2. R. W. Zandvoort, English Studies 47 (1966): 219–20.
    3. R. W. Zandvoort, Moreana 15/16 (1967): 137–40.
  7. Dolan, John P., trans. Utopia. The Essential Thomas More. New York: Mentor, 1967. 23–96. Rpt. with a shorter Intro. as Utopia and Other Essential Writings of Thomas More. New York: New American Library, 1984. [Geritz C007 and C039. A modern translation. Omits prefatory letter and parerga.]
  8. Adams, Robert M., trans. Utopia: A New Translation, Backgrounds, Criticism. 3rd Ed. edited with a revised translation by George Logan. New York: W. W. Norton & Co., 1975, 1992, 3rd rev. ed. 2011. [Geritz C021; Wentworth 382. A modern translation. The 3nd edition contains a revised translation and several new essays. Several items also listed separately. See also edition of George M. Logan and Robert M. Adams, Utopia (1989).]
    Review(s):
    1. Warren W. Wooden, College Literature 4 (1977): 98–99.
  9. Sheehan, John, and John P. Donnelly, trans. Utopia. Intro. and notes by John P. Donnelly. Milwaukee: Marquette UP, 1984. [Geritz C036; Wentworth 389. A modern translation. Omits parerga.]
    Review(s):
    1. Elizabeth McCutcheon, Moreana 93 (1987): 95–98.
  10. Logan, George M., and Robert M. Adams, trans. Utopia. Cambridge Texts in the History of Political Thought. Cambridge: Cambridge UP, 1989. Revised 2nd ed. 2002. [Geritz C037; Wentworth 384. See also Utopia, Study Outline (for Cambridge Revised Edition) in Concordances, etc. Revised version of the translation in the Norton edition. Also incorporated into 1995 bilingual Cambridge edition of Utopia, see Modern Editions of Utopia.]
    Review(s):
    1. Dorothy F. Donnelly, Moreana 110 (1992): 62–63.
    2. Germain Marc'hadour, Études Anglaises 45 (1992): 202.
    3. Clare M. Murphy, Sixteenth Century Journal 22 (1991): 883–85.
    4. Rivkah Zim, Notes and Queries ns 40 (1993): 534–35.
    5. (Revised 2nd edition) Damian Grace, Moreana 151/52 (2002): 179–81.
  11. Wootton, David, trans. Thomas More. Utopia: With Erasmus's The Sileni of Alcibiades. Indianapolis: Hackett Publishing, 1999.
    Review(s):
    1. Elizabeth McCutcheon, Utopian Studies 10:2 (1999): 297–300.
    2. Germain Marc'hadour, Moreana 146 (2001): 69–70.
  12. Miller, Clarence H., trans. Utopia. A New Translation with an Introduction. New Haven: Yale University Press, 2001. 2nd ed. 2014 With an Afterword by Jerry Harp. [By far the best modern translation stylistically of More's Latin.]
    Review(s):
    1. Elizabeth McCutcheon, Utopian Studies 13:2 (2002): 185–87.
    2. Germain Marc'hadour, Moreana 146 (2001): 70.
  13. Richards, C. G., trans., revised by William P. Weaver. Thomas More: Utopia. Peterborough, Ont: Broadview P, 2010.
  14. Dominic Baker-Smith, trans. Thomas More. Utopia. Translated, edited and introduced by Dominic Baker-Smith. London: Penguin Books, 2012. [Supercedes 1965 Penguin translation by Paul Turner.]
    Review(s):
    1. Elizabeth McCutcheon, Moreana 193/94 (2013): 273–86.

Studies of the English Translations

  1. Gaertner, Gustav. Zur Sprache von Ralph Robynsons Übersetzung von Thomas Mores Utopia (1551): unter Berücksichtigung der im Jahre 1684 erchienen Übertragung Gilbert Burnets. Rostock: Universitaätsbuchdruckerei Adlers Erben [G. Gaertner], 1904. [Worldcat OCLC 63630881. A dissertation]
  2. Peggram, Reed Edwin. The First French and English Translations of Sir Thomas More's Utopia. [1940] See Studies of the French Translations.
  3. Binder, James. More's Utopia in English: A Note on Translation. Modern Language Notes 62 (1947): 370–76. Rpt. in Essential Articles for the Study of Thomas More. Ed. Richard S. Sylvester and Germain Marc'hadour. Hamden, CT: Archon, 1977. 229–33, 616. [Geritz R043; Wentworth 393; Sullivan 1:79 and S2:16. On Ralph Robynson's 1551 translation.]
  4. Crossett, John. An Omission in Robynson's Translation of More's Utopia. Notes and Queries ns 7 (1960): 367. [Geritz R078; Sullivan 1:231.]
  5. Logan, John Frederick. Gilbert Burnet and his Whiggish Utopia. Moreana 46 (1975): 13–20. [Geritz I060; Wentworth 397. On Burnet's translation of Utopia (1684) and his Whiggish treatment of More in his influential History of the Reformation of the Church of England (1679–1715).]
  6. Sørensen, Knud. Notes on the First English Translation of More's Utopia. A Literary Miscellany Presented to Eric Jacobsen. Ed. Graham D. Caie, and Holger Nørgaard. Publications of the Department of English [University of Copenhagen] 16. Copenhagen: Publications of the Department of English, University of Copenhagen. 1988. 326–37. [Sum.: G.M. Moreana 126 (1998): 77; Geritz R380; Wentworth 395.]
  7. McCutcheon, Elizabeth. More's Utopia as Commonplaced in Edward Pudsey's Booke (Circa 1600). Moreana 103 (1990): 33–40. [Sum.: p.40; Geritz I071. On the emblematic and the sententious in Utopia as commonplaced by Edward Pudsey (1573–1613). Pudsey used Ralph Robynson's 2nd edition of 1556 as his source. See English Translations: Manuscripts above.]
  8. McCutcheon, Elizabeth. Ten English Translations/Editions of Thomas More's Utopia. Utopian Studies 3:2 (1992): 102–20. Rpt. Moreana 52:201–202 (2015): 101–131. [Sum.: G.M. Moreana 118/119 (1994): 266. A review essay.]
  9. Baker, David Weil. Topical Utopias: Radicalizing Humanism in Sixteenth-Century England. Studies in English Literature, 1500–1900 36 (1996): 1–30. Rpt. as Topical Utopias: Ralph Robynson's Utopia and Thomas Chaloner's The Praise of Folie. Divulging Utopia: Radical Humanism in Sixteenth-Century England. Amherst, MA: U of Massachusetts P, 1999. 106–130, 204–209. [Geritz R021.]
    Review(s):
    1. Elizabeth McCutcheon, Moreana 149 (2002): 139–45, esp. 143–44.
  10. Marc'hadour, Germain. More's Utopia: Comparing Seven Recent Translations. [2001] See Studies of the Translations
  11. Cave, Terence. The English Translation: Thinking about the Commonwealth, and The English Paratexts (edited by Christina Sandhaug and Terence Cave). Utopia in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. For the project Dislocations: Practises of Cultural Transfer In the Early Modern Period at the University of Oslo. Ed. Terence Cave. Manchester: Manchester UP, 2008. 87–103, 205–217.
  12. Baker-Smith, Dominic. On Translating More’s Utopia. Canadian Review of Comparative Literature 41:4 (2014): 492–505.