Most Annoying Grammar Mistakes in English
by Karen Bond
Which of the following grammar mistakes annoys you the most?
| | |
|
"If I would have known about the party, I would have gone to it." |
This is INCORRECT, although commonly used, especially in American English.
The correct form is:
If + had + past participle, would + have + past participle
* "If I had known about the party, I would have gone."
This is CORRECT.
|
"He don’t care about me anymore." |
This is INCORRECT.
Doesn't, does not, or does are used with the third person
singular - words like he, she, and it.
Don't, do not, or do are used for other subjects.
* "He doesn’t care about me anymore."
This is CORRECT.
|
"When we go to the party on Saturday, let’s bring a bottle of wine." |
This is INCORRECT.
When you are viewing the movement of something from the point of arrival, use “bring”:
* "When you come to the party, please bring a bottle of wine."
This is CORRECT.
When you are viewing the movement of something from the point of departure, use “take”:
* "When we go to the party, let’s take a bottle of wine."
This is CORRECT.
|
Sign at the checkout of a supermarket: “Ten items or less”. |
This is INCORRECT.
You can count the items, so you need to use the number word “fewer”. These nouns are countable.
* "Ten items or fewer."
This is CORRECT.
If you can’t count the substance, then you should use “less”. These nouns are uncountable.
* "You should eat less meat."
This is CORRECT.
|
"We were supposed to go to the dance last night, however, it was cancelled because of lack of interest." |
This is INCORRECT.
A semicolon, rather than a comma, should be used to link these two complete sentences:
* "We were supposed to go to the dance last night; however, it was cancelled because of lack of interest."
This is CORRECT.
It should be noted that there ARE situations in which you can use a comma instead of a semi-colon:
* "The match at Wimbledon, however, continued despite the bad weather."
This is CORRECT.
There is only one complete sentence in this example. It is not a compound sentence.
|
"I never would of thought that he’d behave like that." |
This is INCORRECT.
It should be would have:
* "I never would have/would’ve thought that he’d behave like that."
This is CORRECT.
It’s the same for should and could:
"He should of come with me."
This is INCORRECT.
* "He should have/should’ve come with me."
This is CORRECT.
"She could of had anything she
wanted."
This is INCORRECT.
* "She could have had anything she wanted."
This is CORRECT.
|
"I'm not speaking to nobody in this class." |
This is INCORRECT.
Since 'not' is a negative, you cannot use 'nobody' in this sentence:
* "I'm not speaking to anybody in this class."
This is CORRECT.
|
"He has took the train." |
This is INCORRECT.
The correct form for the present perfect is:
would + have + past participle
* "He has taken the train."
This is CORRECT.
|
"I should have went to school yesterday." |
This is INCORRECT.
The correct form is:
should + have + past participle
* "I should have gone to school yesterday."
This is CORRECT.
|
"Its going to be sunny tomorrow." |
This is INCORRECT.
It’s is the contraction of It is:
* "It’s going to be sunny tomorrow."
This is CORRECT.
|
"What’s that? I can’t remember it’s name." |
This is INCORRECT.
Its is a possessive pronoun that modifies a noun:
* "What’s that? I can’t remember its name."
This is CORRECT.
Which of these grammar mistakes annoys you the most?
| | |
What's your Pet Peeve?
Do you have a pet peeve? Email me with the grammar mistake that annoys you the most, and I will add it to the list: teacherkarenb @ hotmail.com.
Kirk wrote:
My pet peeve is shown in my email signature. Many people believe it is more sophisticated to use "myself" in place of me. Is it sophisticated to be wrong? I don't think so.
"Myself" is no better than "I" as an object. "Myself" is not a sort of all-purpose intensive form of "me" or "I." Use "myself" only when you have used "I" earlier in the same sentence: "I am not particularly fond of goat cheese myself." "I kept half the loot for myself." All this confusion can easily be avoided if you just remove the second party from the sentences where you feel tempted to use "myself" as an object or feel nervous about "me." You wouldn't say, "The IRS sent the refund check to I," so you shouldn't say "The IRS sent the refund check to my wife and I" either. And you shouldn't say "to my wife and myself." The only correct way to say this is, "The IRS sent the refund check to my wife and me." Still sounds too casual? Get over it. from:http://www.wsu.edu/~brians/errors/myself.html
David wrote:
The use of “there’s” in place of “there’re” is rampant. I hear well-educated people say, “There’s two reasons …” and “There’s some children at the door” and “There’s sandwiches on the table.” (I also hear poorly educated people say, “It’s some children at the door” and “It’s sandwiches on the table.”).
Annette wrote:
I was looking at grammar this morning and hit your website. I was researching instances when people say, "He did real good." This is most annoying when it is used by my son's teacher!
Judy wrote:
I hear people saying things similar to "I am so not doing x, y or z." My friend was looking for an internal medicine specialist last year. When I visited my doctor at that time, I inquired whether she might be taking new patients. Her response was "I am so not taking any new patients." Why do people use the word "so" to emphasize the word "not" ? Why not simply say, "I am not taking new patients," or "I am not taking any new patients," for a little emphasis?
Matthew wrote:
Of course, every error I find
makes me cringe, but the most egregious error that I have noticed occurs mostly
in advertising. So often a company claims its product to be some number of times
better, stronger, faster, etc. than another product. In reality, the product is
some number of times as good, strong, fast, etc. as the other product. For
example, "This product makes your tooth enamel two times stronger."
Really? In that case, how much is one time stronger? It should be "twice as
strong."
Even worse is when a company claims a product is a number of times less,
smaller, slower, etc. than another. For example, Comcast claimed in one of its
television ads that DSL was "up to four times slower" than Comcast internet
service. That is an impossible claim: One time slower is completely stopped;
four times slower is three times the speed IN REVERSE. Sadly it's false
advertising few people even notice.
Grace wrote:
1. Woman/women used as an
adjective rather than "female". This seems to have become standard
usage. No one would think of saying "man lawyer" or "men doctors". Why is it
acceptable to say "women lawyers?"
2. "Waiting on" rather than "waiting for".
Natalie wrote:
Without a doubt, it would have to be the random apostrophe – in fact I’m thinking of starting a “Save the Apostrophe” group because it is in danger of dying out altogether because of mass prostitution of usage. How about “Tomato’s For Sale” or “Pizza’s Half-Price”, “50% of on all dress’s.” I can sympathise with those who say “I saw it’s face”, because they are actually applying a correct rule and not realising that this is one of English’s millions of exceptions to The Rule. But you’d think that people who spend thousands on billboards and glossy magazines would get it right!!! I usually scrub out an incorrect apostrophe if it is written in chalk on a blackboard, but it is harder (and probably illegal) to do anything to an official sign. Why is this rule so hard to grasp????
Tamara wrote:
It drives me nuts when people (usually newscasters) use the phrase "begs the question" to mean "prompts the question" or "leads to the question." To beg the question is a logical fallacy which entails presupposing the intended conclusion in the argument presented. In other words, to beg the question is to make a circular argument.
Miriam wrote:
I find it so frustrating to hear people use the adjective "real" (meaning true, genuine etc) instead of the adverb "really" (to show the degree of the adjective). For example: "That person over there is real good-looking". It makes my skin crawl!
Scott wrote:
I often hear a radio announcer say something like this, "... and Johnny Bench, he hit a triple..."
Is that only a grammar mistake or merely a speaking "helper" so as to not say "Um?"
Matt wrote:
(Another) Matt wrote:
As a Brit who emigrated to the USA
fairly recently, I have had to endure a lot of "American English", which comes
with its own brand of grammatical errors, many of which have already been
covered on this site. However, just a few minutes ago I heard yet another
example of one of my pet peeves on the television and couldn't resist posting
this comment!
The point is this: in the USA there is an overwhelming tendency to treat
collective nouns as singular entities, rather than plural (as in the UK) - for
example, "The audience is clapping" vs "The audience are clapping". In
itself, I don't have a problem with this, since I think both ways are OK.
Another example: "My team is doing well" vs "My team are doing well".
Again, on their own, both statements seem fine. What annoys me, makes me
gnash my teeth, curl my toes, etc., is when I hear something like "My team HAS
scored THEIR first point", or "The government HAS passed THEIR new law".
If I feel like being facetious, I want to answer with "Has they?". SURELY,
YOU CANNOT MIX SINGULAR AND PLURAL FORMS LIKE THIS? (The one I just heard on TV
was "Now, the next
generation tries THEIR luck at singing...").
Wouldn't it be more accurate to say:
"My team HAS scored ITS first
point"
"The government HAS passed ITS new law"
"The next generation tries ITS luck at singing" ?
Or, alternatively, and more like what one would encounter in the UK:
"My team HAVE scored THEIR first
point"
"The government HAVE passed THEIR new law"
"The next generation TRY their luck at singing" ?
If you're going to refer to a
group (usually of people) with the pronoun "they", or possessive pronoun
"their", then use the plural form of the verb in the same sentence. If you
prefer to use singular pronouns, then that's OK too - so long as you use the
singular form of the verb! That's what I does! :-)
Virginia wrote:
I'm in high school and, often
times, a teacher will ask a student about how the student thinks he did on the
test or quiz. The student will then say,
"I think I did good." Or how about this common conversation: "Hi,
how are you doing?" "I'm doing good." Yuck! Those sentences sound like
nails on a chalkboard to me. Good is an adjective, not an adverb,
so to modify how you did, you would have to use the adverb well. So
it should be "I think I did well," or "I'm doing well." If I'm 16 and I
know that, I think everyone else should too!
Rene wrote:
My boyfriend drives me crazy with
his horrible grammar. He consistently uses "seen" instead of "saw," and "don't"
instead of "doesn't." The latter is already on your list, but I would love it
if you would add "seen versus saw"!
Wendy wrote:
Scott wrote:
Since moving to the Midwest, I’ve noticed that people here say acrossed instead of across. For example, “I went acrossed the river for lunch today.” I cringe every time I hear it.
Jason wrote:
My biggest pet peeve is the
excessive wordiness of the phrase "to be doing/needing". For instance, "We
will be doing that tomorrow"; AND
"This year we will be moving to a new room and we will be needing
many new items as well." (This was written by a pre-school teacher with an
elementary education degree!
Isn't the correct grammar like this?: "This year we will move
to a new room and we will need many new items as well"?
Stephanie wrote:
My pet peeve is something I’ve noticed recently, and it might only be in the Midwest (or Ohio), but it’s rather irritating:
The car needs washed.
The package needs shipped.
Have people simply grown too lazy to insert “to be?”
Leanne wrote:
What drives me insane is people who write "alot" instead of "a lot".
Taur'essa wrote:
What annoys me the most about
grammar mistakes is that I still make them myself! However, my most
'hated' pet peeve is when some people use 'Your' instead of 'You're'. For
example:
Your not listening to me. [BAD]
vs.
You're not listening to me. [GOOD]
Of course, there is also the ever-popular 'Their', 'They're' and 'There'.
For example:
Their over there unpacking they're stuff! [BAD]
vs.
They're over there, unpacking their stuff! [GOOD]
I aspire to being an English teacher one day so that I can help correct these
common mistakes so that other people may have a better future. I have
found a site that helps me learn, and it helps my grammar-less friends to
realize their mistakes, too! It's called "BrainPOP" and they have a
website. It's brainpop.com
and they have many videos on the English language.
Felix wrote:
John wrote:
I can't stand when people say "anyways" instead of "anyway."
Rob wrote:
The most annoying grammar mistake? For me, it's "between you and I." This is a classic case of hypercorrection, and it drives me crazy.
Aum wrote:
When I first
came to this country in 1973, I stayed with my sister-in-law, a native speaker
with multiple graduate degrees, born and raised in this country. In my
first week, when I heard her use the expression 'lay down' for 'lie down,' I
tried to point out to her that technically that was incorrect. But then I
soon realized that the so-called 'incorrect expression' has actually
permeated the American Language. That's how language changes. As we know,
all languages are in the state of constant flux. I was in
Kris wrote:
Jerry wrote:
I came upon
your site looking for confirmation that the construction "If you would
have done something, then I would have done something" is wrong (and
should be "If you had done something, then I would have done
something". It seems that EVERYONE does it wrong. Everyone also
does the lie versus lay thing wrong (especially in hospitals and doctors'
offices, where they use it many times a day -- you'd think they could learn it
right!); and there's the ubiquitous "with Sue and I" mistake, made by
most educated people. ARRGGHHH!
My biggest peeve, however, is the signs in stores that advertise things for less
than one cent when they are meant to sell for less than one dollar (such as
".49 [cents symbol]" per pound for bananas, when the intent is either
$.49 or 49 cents). I've gotten into arguments about this many times with
the merchants who insist that their sign is correct.
Diane wrote:
Angelica wrote:
Suppose to - I cringe when I read something like “I’m suppose to call home.” Why can’t anyone put a “d” on the end of “suppose”?“of”
instead of “have” - I
shudder when I hear “I should of called
home”. Where did anyone get the idea that “of” was a verb or that it
was permanently affixed to the end of the word “should”? Why can’t
they say “I should HAVE called home”?
“lay”
and “lie” - I
gnash my teeth when I hear “I will lay down for a nap” (as opposed to “I
lay down for an hour early this morning”).
Irresponsible
apostrophe use - I
go totally crazy when I see plurals formed with apostrophes (apostrophe’s?).
That used to be considered an error. Now it’s completely commonplace,
even in advertising and signage.
Jerry wrote:
Isn’t
the improper use of the reflexive pronoun one of the most rampant errors
today? People who say “I am fine … and yourself?” or People who say
“Please email the information to myself?”, etc.
Chaucey wrote:
My pet peeve is when people write "Your" when they should have written "You're".
Kris wrote:
The phrase that most bothers me is: "I could care less". I wish this expression could be wiped off the face of the earth. People sound so illiterate when they say this.
© Karen Bond 2004-2008. All rights reserved.