Basho
Banana Tree
aka:  Matsuo Munefusa (original name),        
    Matsuo Basho
born:  1644
died:   1694    50 years

place:  Japan
Basho was the famous Japanese haiku
poet and Zen adept.  He is different from the
Korean/Chinese Zen master with the same
name(
Bajiao in Chinese).  Also different
than
Baso, which is the Japanese
pronunciation of the Chinese "Mazu", one of
the most well-known Chinese Chan masters
of the Tang Dynasty, who lived about 1,000
years before this poet.
Zen master:  Butcho, ...
Zen disciples:  none known formally
Some English translations of Basho's
haikus:

    Traveler,
    you can call me...
    first rain of winter.

             ******


Basho's last haiku before dying:

    Sick in mid-journey,
    my dreams keep meandering...
    dry fields of fall.

             ******
poems, haikus:

Osho
many books on Zen by Osho use haikus by
Basho injected in the live discourses, with
brief commentary.
Chinese simplified
(no change):
           oshobob  The Living Workshop                                        
                                                    Zen Masters
Zen poets have written beautiful haikus, so
condensed that a vast poetic world becomes
like a seed in the haiku. Sometimes they are
very simple, you cannot even catch the
significance immediately. But if you ponder
over them, meditate upon them, then, by and
by, the small haiku becomes a door. A few
days before I was reading
Basho's famous
haiku. It is very small, but if you meditate
upon it, suddenly a door opens.

The haiku is:

    Old pond
    frog jump-in
    water-sound.

Just visualize it – an old pond, very ancient, a
frog jumps in, the water-sound. Finished.
Nothing more to say. A whole situation
condensed. If you meditate on it, suddenly
you will feel a silence surrounding you.
Something will change within you. It is
objective art...

                               --Osho
           The Grass Grows By Itself
"The Ancient Pond" haiku--painting and calligraphy by Basho