Furong Daokai
Jap. Fuyo Dokai
born:  1043
died:  1118   75 years

place:  China
Chan master:  Touzi Yiqing (J. Tosu Gisei)
Chan disciples:  Danxia Zichun (J. Tanka Shijun),...
                           26 total recorded as masters

The Original Man, ch. 4
         oshobob  The Living Workshop                                         
                                                        Zen Masters
Daokai said:

As soon as I get up on the seat to speak, I am
already involved in the dusts. If I go on and freeze
my eyes, it would just show a flaw. The special
transmission in a single statement is taking in a
thief who ransacks your house. Not losing the
fundamental source is like a fox fond of its den.
Therefore true thusness, ordinary and holy, is all
dream talk; buddhas and sentient beings are
expressions of assumptions.

When you get here turn the light around to shine
back, let go your hands and accept it – even then
you still will not have escaped being like a cold
cicada clinging to a dead tree, not turning his
head when his crying ends.

aokai raised his staff and concluded:

If you can get it here, it is all something set up by
the buddhas. Even if you can spring up in the
East and disappear in the West, open out or shut
away freely, you still haven't even dreamed of
seeing what was before the buddhas.
You should know that there is one man who
doesn't get anything from others, does not accept
any teaching or command, and does not fall within
the scope of grade or rank. If you know this man,
your life's study is completed.

Here D
aokai paused and suddenly called out to
the assembly, saying, "If you freeze your eyes
any more, don't bother to see me."

He is saying that if you still go on reading the
scriptures and freezing your eyes, or meditating
and freezing your eyes, don't come to me again.
Come to me again when you have found your
original man. I have described the man. I have
given the indications and the qualifications of the

                                  The Original Man, ch. 4
Chinese simplified:  芙蓉道楷
Note:  In his original English talks,
Osho used the Japanese
pronunciations of the Chinese names
used in these stories, to a large extent.
In his books the names were
romanized using Japanese
romaji. In
the instances where Osho used the
original Chinese names, they were
romanized in the books using the old
Wade-Giles system, now seen very
infrequently in world wide usage.

The stories shown on this website will
attempt to revert to the more accurate
original Chinese identification, using
modern Chinese
pinyin romanization, if
the people and places are Chinese. If
they are Japanese, then Japanese
romaji will be retained.